站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁體版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
贤愚经白话 善事太子入海品第五十
 
[贤愚因缘经白话] [点击:4622]   [手机版]
背景色

  贤愚经白话:善事太子入海品第五十

  摘要:《佛遗教经》云:“能行忍者,乃可名为有力大人。若其不能欢喜忍受毁谤、讥讽、恶骂之毒如饮甘露者,不名入道智能人也。”忍耐,是一种力量,是一种智能,更是一种慈悲。唯有真正的菩萨,能够拥有无生法忍,如同善事太子。

  善事太子入海品第五十

  【白话】

  这样的经法我(阿难从佛亲自)听闻,讲法时,佛住在罗阅祇耆阇崛山中,为大比丘僧围绕而演说佛法。这时贤者阿难见到提婆达多对佛陀一直心怀嫉妒,他驱使醉象、推巨石砸佛,用种种手段想加害佛陀。然而佛一直以慈心,恒常怜悯他,把提婆达多与自己的儿子罗睺罗一样看待没有差别。

  贤者阿难看到(事情总是)这样,心里常怀愁闷,想到这些,便从座而起,偏袒右肩,长跪合掌感叹地说起这件事。佛告诉阿难:“提婆达多不仅现在加害于我,过去世中也一直要加害我,但我始终慈悯他。”贤者阿难随即对佛说道:“不知过去世时提婆达多也曾加害您,但世尊慈悯他,这是怎么一回事呢?愿世尊为我们详细宣说。”

  佛告诉阿难:“过去久远无量无数不可思议阿僧祇劫以前[可简单讲为:在过去极久远极久远以前],这个阎浮提有一位国王,名叫勒那跋弥(汉语:宝铠)。统领五百位小国王。他拥有五百位夫人和宫女,却都没有孩子。国王便向众天神、日月、山海、树神祈祷,这样经过一年、多年、许多年,(依然不见效,)没得到儿子。国王因此十分苦恼,自己想道:‘我到现在还没有儿子,一旦死去,王位无人继承,天下必然大乱。为什么呢?五百位小国王互不服从,就会力争王位,强弱相凌,相互侵犯,势必殃及无辜。亡国丧民,无不是由此引起。’想到这些,国王更加忧愁苦恼。

  这时有一位天神知道了国王极深远的用意,就托梦给国王说:‘城外的森林中,有两位仙人,其中一位身上泛着金色,福德深厚,智慧辩才无人能及。你如果想要孩子,可以去向他请求,他定会同意来投生国王家。’国王随即从梦中惊醒,脸上还稍微带着喜色,立即命令准备车马,只带领几名随从,前往(林中)四处寻找(那位仙人)。

  (终于)遇见了那位仙人,国王便向其述说种种理由,苦苦哀求道:‘王位无人继承,我极其忧虑,求大仙(您能)屈尊投生我家,继承王位,去除我的忧虑。如果不嫌弃,希望您降生光顾(我家)。’这时仙人见国王苦苦相求,不忍拒绝,便答应下来。

  另一位仙人也对国王说:‘我也要去你家投生。’国王十分高兴,便告辞回宫。经过一段时间,那位金色仙人即便命终。国王的大夫人名叫‘苏摩’,此时感觉有了身孕。聪明的女人可以知道所怀的孩子是男是女,她便自己说道:‘我所怀的定是男孩。’国王和宫内的人听后万分欣喜,国王令宫内(其他)夫人宫女都来承侍苏摩夫人,让她称心如意。(准备的)床褥饮食,极其柔软精细。护持(她的)活动起居,不让出现丝毫危险。

  十个月的孕期已满,大夫人苏摩便生下一个男孩,容貌端正绝伦,身体紫金色,头发天蓝色,具足人的所有相好。国王和宫内外的人们怎么也看不够,就召来相师为他看相。相师很快赶来,上上下下仔细观看,欢喜踊跃,对国王说:‘这孩子的相好,人间难有,他的智慧和福德无人能及。’国王听了很高兴,又让相师给孩子起名。

  相师向国王询问:‘这个太子受胎以来,有什么异常的事情发生吗?’国王回答:‘太子的母亲向来(喜好)嫉妒中伤(他人),幸灾乐祸,妄谈邪恶不法之事,看见别人的善行就不欢喜。自从怀孕以来,(她的)性格全然改变,为人慈爱仁厚,同情愚者,爱慕智士,喜欢布施利益他人,平等爱护养育一切众生。’

  相师听了赞叹道:‘好啊!这是孩子的意志寄托在母亲身上所致。’于是就给他起名叫迦良那伽梨(汉义:善事)。国王的第二位夫人名叫弗巴,第二位仙人命终后,就投胎在她身中。孕期已满,弗巴夫人生下一个男孩,形体和相貌都没有什么与众不同的地方。国王又请来相师为孩子看相。

  相师拨开(衣物详细)观察后对国王说:‘这个太子是个普通人,福德智力仅足够自己受用。’国王又命相师给孩子起名,相师又询问:‘(夫人怀孕期间)有什么异常的事情发生吗?’国王告诉他:‘这孩子的母亲向来忠厚善良,为人仁慈柔顺,喜欢称道他人的善行。怀孕以后反而喜好恶行,嫉妒贤能的人,看见善事便不高兴。’相师又说:‘这也是孩子的意志寄托在母亲身上,所以导致这样。’于是就给他起名为波婆伽梨(汉义:恶事)。

  国王专心爱念善事太子,从不违逆他的心意。下令为他修建适宜三个时期居住的宫殿:冬季居住在温殿,春天秋天居住在中殿,夏天则居住在凉殿。安排歌伎轮班来娱乐太子。。

  善事太子慢慢长大了,极具聪明辩才,学习各种世间典籍,(其中)十八部论典,读诵受持通达无碍,又善解其义。后来他向父亲请求出游,国王答应了,下令整治道路,除去污秽之物。太子骑着金银庄饰的大白象,千乘万骑前呼后拥。

  沿途之上,所有的人夹道两边,各个楼阁之上,围观的人不可计数,他们都说:‘太子极像梵天,他的容貌姿态、威严的气度人中少有。’太子在这时见到许多乞丐,身体瘦弱,衣服铺盖破烂,左手拿着破烂的器皿,右手拄着拐杖,低声下气地向人哀求乞讨。太子就问:‘他们为什么会这样?’群臣回答说:‘这些人中有的无父无母,孤独贫穷,没有人可以依靠,有的患上了恶疾,不能劳作,更没有一点积蓄,为了身口的需要,只能作乞丐了。’太子仁慈悲悯,心中深感痛苦。

  他继续往前走,又看到屠夫们杀害牲畜,切下肉来论斤出卖。太子又问:‘为什么做这些呢?’屠夫们马上纷纷说道:‘我们自己也不喜欢。但从祖辈以来就以此为业,如果舍弃这个职业,(我们便)没有办法养活自己。’太子听了这番话,长叹着离开了。

  太子又往前走,来到农田旁,看到耕种的人犁地时翻出许多虫子,被蛤蟆吞吃,又看到蛇在吞食蛤蟆。一只孔雀飞来(又)把蛇啄着吃了。太子问耕地的人:‘这是在做什么?’他们回答:‘这是我们的职业,在土地中播种,以后收获谷物,养活自己,还要供应王家。’太子感叹道:‘人类为了饮食,杀害众生,又劳役自己,竟如此辛苦!’

  太子再往前走,看到猎人们追逐群鸟,拉弓想射杀它们;又看到地上设置的网罟,许多飞禽走兽陷在里面,惊恐得张着嘴鸣叫嘶吼,不能够挣脱。太子问:‘你们都在做什么?’猎人回答:‘捕捉禽兽,养活自己。’太子听了,发出长长的叹息而离去。

  他又来到河塘边上,看到渔夫正撒网捕鱼,地上一片狼藉,鱼儿跳跃挣扎着,死去的也不知有多少。太子又询问,渔夫们回答说:‘我们就靠着这些鱼,来供给衣食。’太子长长地叹息,心中悲悯苍生,(渔夫们)为了衣食的缘故竟至于这样。杀害众生,供给身口(他们)犯下的罪愆日日积聚(增长),将来会得到怎样的报应?便返回王宫,忧思不乐。

  (于是,他)前去对父王说:‘希望父王满足我一个心愿。’国王说:‘随便你有什么要求,我都不会拒绝。’太子告诉国王:‘我外出巡游,看到群生因为衣食的缘故,造下欺诳,杀害的恶业,积累的罪业日日增加。心里很可怜他们,想要加以供应救济。希望大王能允许我动用国库,随意布施,以满足人民所乏资财。’国王倍加疼爱这个太子,听了他的话,不便反对,就答应下来。

  于是太子即时发出通告,通告人民:‘善事太子要布施穷困贫乏的人们,一切都布施,(任何人)都可以来取。如果有人需要金银财宝、衣服饮食和其他一切,都会施予。’随即打开国库,拿出宝物放在城门口和集市中,随众人的需要,全部都给(他们)。

  一时间各国的沙门、婆罗门、贫穷者、孤儿、老人、残疾生病的人都扶老携幼地接连到来,需要衣服的就给衣服,需要食物的就给食物,金银宝物随意施予。人们争相转告,整个阎浮提的众生都来聚集,国库的储备被用掉了将近三分之二。

  那时掌管国库的大臣进宫来启奏国王:‘大王您统领着五百属国,各国来朝的使节须要来往,这些都需要宝物礼尚往来。太子现在布施,已经用掉了国库储备的三分之二。大王您可要三思,不要到时后悔。’国王听后就对这位官员说:‘我这个太子,喜好布施,心意猛烈,不能回转。如果禁止他这样做,违背了他的心意,让他忧愁苦恼,那该怎么办呢?理应随顺他的心意,不要违背。’这样没过多久,太子又布施掉了所剩财物的三分之二。

  掌管国库的大臣又来上奏:‘大王,上回剩下的那些财物,天天布施,又用掉了三分之二,剩下的少许要留作信使之用,不能用完了。希望国王深思,以后不要怪罪我。’国王想了一会儿,告诉这官员说:‘我喜爱这个太子甚于其他一切,不忍心显出违背他心愿的意思。他如果来取财宝,你就暂时外出回避;如果他催得急了,还是给他,这样他有时要到有时要不到,可以延缓时日。’得到国王的指示,太子后来索要宝物时,掌管国库的大臣就借故到别处回避。

  太子有时能拿到财物,有时不能,不能一一满足他的需要。太子察觉到这事,自己想道:‘这个守库的官员有什么能力敢违背我,不听我吩咐?这肯定是父王的授意,才出现这种情形。再者为人之子,理上不该用光父母的储蓄,令仓库变空。现在仓库里所剩无几,我应怎样才能得到(足够的)财宝,施舍一切人,而不会用完呢?’

  这样想后,他就问众人:‘在现今的世界上,作什么事业可以得到很多财物,足够随意使用?’一个人说:‘不怕艰险到远方贩卖货物可以得到很多钱财。’一个人说:‘耕种田地,不管冷热,多种五谷,可以得到很多财物。’一个人说:‘多养家畜,随时看护,按时节让它们繁衍可以得到很多财物。’一个人说:‘只有不顾惜性命,入大海到龙宫求取如意宝珠,这事如果成功了,能得到最多的财物。’

  太子听了人们的种种说法后想道:‘从商、种田、饲养家畜,都不适合我,得到的利润也很少,只有入海到龙宫才最合我的心意,我应当努力去做这事。’他打定了主意便前去对国王说:‘我打算入大海去寻求珍宝,布施众生,这样,财物可以用之不尽。希望父母能答应我。’

  国王和夫人听了太子的话心急担心,他们问太子:‘你为什么想要去大海呢?如果你要布施,成就你的本愿,我们家仓库里所有剩下的储蓄都给你,用来布施,为什么不顾性命,说要入海呢?(况且我)又听说大海中有很多大灾难,黑风、罗刹、水浪回波、摩竭大鱼、暗礁。面对这样众多的灾难,能安全回来的人很少。一百个人结伴出海,有时只有一个生还,你现在为什么急于投身危险之中呢?我和你母亲都为你极度担心,众小国王和大臣、百姓们都为你担心害怕。快快打消这个念头吧,不要再说来说去。’

  虽然听到国王这样说,但太子心系大事,立志要拔济天下苍生。国王虽然万般挽留,但他心不动摇,准备以牺牲性命来成办这件事。他五体投地匍匐在国王面前,对国王说:‘恳请你们哀悯我,实现儿子的本愿,如果你们一定要拒绝不答应的话,我就伏身在这里始终不起来。’

  国王和夫人以及宫内外的所有人看到太子的心意不可回转,还发誓要至死伏身在地,于是(他们)一齐用种种说辞开导解劝,让他起身。但太子回答还是最初那样,守志不可改变。如此,从第一天到第二天,一直到第六天,国王和夫人商量道:‘太子已经绝食六天了,到明天就是第七天,(这样,他的)性命肯定难保。这孩子想干的事从来就必定要办成,不可能改变。如果让他入海,还有生还的可能;现在违背他的心意,定然断了我们的希望。姑且答应了他,把担忧留在后面吧!’

  国王和夫人达成共识后,一齐来到太子面前,各自握住他的一只手,涕泪交流,因此对他说道:‘我们答应你入海,你快起来吃些东西吧。’太子听了国王的承诺后,高兴地站起身开解父母说:‘我虽然是到大海里去,但不久就会回来。只希望不要对我太过担忧。’(父母)为太子置办了盛宴,太子用完餐后,就到王宫外广泛宣布告令:迦良那伽梨太子现在准备入海,有想去的,可以同往。

  国中有五百位商贾前来会集,都说愿意入海。当时国中有一位盲人导师,先前曾几次入海,太子听到他的事迹后,就到他那里殷勤致意,好言祈求开导:‘请您和我一齐出海,给我指示方向、利害、趋避。’导师回答:‘我既然年纪老迈,又眼盲看不见,虽想自己尽力,但私下感觉很难。(再者)国王异常疼爱太子,您一刻不在眼前,他就会忧心牵挂。现在听说您与我一齐入海,如果被拒绝,我的罪过肯定不小。’

  太子听了这话,就回到王宫中对父王说:‘现在我国有一位盲人导师以前曾经几次入海,希望您能劝导他,让他和我同行。’国王听了太子的话,就亲自去导师那里对他说:‘我这位太子已打定主意要入海,我们作了种种劝告,但他意志坚决,不可回转,事不得已,我答应让他前去。考虑到他年纪尚小,没有吃过苦。听说你以前曾经去过,知道在大海中的举止行动,希望你能回心转意,不辞辛苦和他同行。’

  导师听了国王的话就回禀道:‘只是遗憾我年纪老迈,眼睛看不见东西。但大王发下的旨意,我又怎敢违背。’国王得到这个答复后就返回王宫。于是太子就和这位导师商定好出发的日期。回到王宫,国王对身边的人说:‘谁如果敬爱我,就应与迦良那伽梨太子一齐前往取宝。’

  恶事就启奏国王说:‘我愿意和兄长善事一块儿入海。’国王听了,想道:‘让弟弟陪他共往险恶之地,如果需要救助,总会胜过他人。’想罢国王就答应了恶事前去。太子拿出三千两黄金,用一千两置办粮食,一千两置办航船,又用一千两置办其他所需。一切准备就绪,(他们)于是准备出发。国王、夫人和众小国王、大臣、百姓们都啼哭着来送行,在路边道别,太子和同伴们上路离去。

  来到海边,加固航船。令有七层,等到季风起时把船推下水,用七条大绳把它系在岸边。太子命人摇着铃对大家高声宣布道:‘你们都听说过大海中有种种灾难:大浪漩涡、凶残的毒龙和罗刹、黑风回覆、暗礁、摩竭大鱼,像这样的其他灾难还有许多。历来入海而平安生还的人很少。你们如果犹豫胆怯的话,现在可以回去。谁能意志坚定,舍得下性命,不顾父母、不留恋妻儿,可以一同入海。如果能到珍宝所在,得到珍宝,安稳归来,那么子孙七世也享用不完。’说完告令,就砍断一条绳索。

  每天都这样,一直到第七天,宣读了告令后就把最后一条绳索砍断。他们按着风向升起船帆,航船如同离弦之箭,径直把大家带到了珍宝之洲。太子很聪明,通达世间经典,懂得鉴别各种宝物,都知道它们的价值,告诉大家这些珍宝优劣。他告诉众商人:‘随意拿取。’后来又告诉众商人:‘要多少适中,如果拿太多航船就(很)沉重,会有沉没的危险;拿少了又不能弥补行程的劳苦。’他告诫完了大家,独自和导师乘小船辞别了众商贾,又向前行驶而去。

  导师问:‘这前方应当有一座白色的山,你看见没有?’太子说:‘看见了。’向导告诉他:‘这是一座银山。’绕过又向前行驶,导师又问:‘这前边有一座蓝色的山,你看见了吗?’太子回答:‘我已经看见了。’导师告诉他:‘这是一座绀琉璃山。’绕过再往前行驶,又问太子:‘这里应有一座黄色的山,你看见了吗?’太子回答说:‘看见了。’导师告诉他:‘这是座金山。’船到了金山脚下,他们就坐在金沙上。

  导师说道:‘我现在身体虚弱,肯定活不成了,只能为你指示方向,行进的道路。你从此出发,前方会有一座城池,极其美妙,七宝间杂。你到城门前时,城门如果是关闭的,在城门边上有一个金刚杵,你就拿起这杵撞击城门。城中有五百天女,各个拿着宝珠来献给你。另外还有一位天女最为尊胜,她拿的宝珠泛着蓝色,名叫‘旃陀摩尼’。这颗如意珠,拿到后就牢牢抓住,切勿让它遗失,其他天女给你的,也可以拿。然后你要收摄诸根,不要再和她们搭话。我现在已经到了最后的弥留之际,剩给我的时间不多了。我死去以后,记住我的恩德,为我举行哀悼仪式,把我埋在这片沙中。’

  导师说完后就气绝命终。太子对着尸体悲痛不已,把他埋葬了。按着他的教导向前行去。到了七宝城,城门紧闭,看到在城门边有金刚杵,就按照向导的吩咐拿了杵撞击城门。城门打开,五百天女各自拿着宝珠前来呈献给太子。最前边的一位天女所拿的宝珠,正像向导说的那样是天蓝色。

  太子按次第收下宝珠,裹在衣角里,然后迅速返回了。先前太子辞别以后,恶事对大家说:‘来这里不容易,应该多拿些!’大家贪执宝物,拿得过多,等太子回来时,航船已经装满。(就)启程回国,(途中)船就沉没了。商人们时沉时浮,太子因为已有如意珠,所以身体不会沉没。

  恶事远远地招呼太子说:‘赶快救救我,不要舍弃我。’太子听到呼喊,就拉着恶事一起漂浮,两人努力相牵,(都)得以出了大海。上岸后恶事对哥哥说:‘我们兄弟俩辞别了父母入海,本希望不空手回去。谁知运气不好,丧失了财宝,只身空手回去,太可耻了!’

  善事生性忠厚正直,就对弟弟说:‘我已经取到宝物了。’弟弟说:‘拿出来让我看看。’太子解开衣服把如意珠拿给恶事观看。弟弟看到宝珠后心中就想:‘父王的慈爱不平等,偏爱哥哥,不在意我。如今我们兄弟俩一齐入海,他取到了奇异珍宝,我却空手而归。从此以后,父亲更会轻视我。我该怎么办呢?趁着哥哥睡觉的时候,偷偷将哥哥杀了,拿他的宝珠回去对父王说,哥哥已淹死在海里。他从此就会疼爱我,不会再像往常那样了。’

  打定主意,他暗怀着阴谋,对哥哥说:‘村落渐渐近了,我们兄弟不应该都睡觉,最好轮流守护,护持宝珠。’哥哥同意,就和恶事轮流守护。轮到恶事睡时,他在地上睡了很久,大大超过平时,善事睡时,因为坐了很久的缘故,以致睡得很沉。

  恶事起来进入树林里,那树林里有一种树长着非常尖利的刺,他就取了两根刺,每根有一尺半长,拿着来到哥哥身边。善事还在酣睡。恶事就一手拿着一根树刺,对准哥哥的眼窝,将刺全部刺入,然后掏出宝珠就离开了。太子(善事)痛苦万分,急忙高声呼唤:‘恶事!恶事!这里有盗贼!’喊了好几遍都没人答应。那时树神对太子说:‘恶事就是害你的贼人,刺伤你眼睛后,拿了你的宝珠走了。’

   

   

  当时善事太子一路上备受折磨,匍匐着前行,慢慢一点一点地前进,到达梨师跋陀国。他来到一个水塘,赶上有五百头牛也来到池边。牛王看到太子,心中充满怜惜和敬爱,便伸出舌头来舔舐他,其他牛也都围拢来,惊愕地看着太子。

  牧牛人到前边一看,才看到太子倒在地上,眼窝里有根长刺。看他的形相,知道他不是普通人。马上为他拔出了树刺,把他带到自己的住处,时常用酥乳敷在他的疮口上,供养饮食,随时照料。又过了一段时间,太子的眼伤渐渐平复。主人侍奉他未曾懈怠耽搁。

  太子问这位牧牛人:‘你住在这里,有什么基业呢?’牧牛人回答说:‘我在这里没有产业,只能靠卖乳酪养活自己。’太子想道:‘我遭遇困厄,有劳主人长期供养我,现在我的伤好了,稍稍可以行动,我应该去找另外的地方。’

  想到这事,他就对主人说:‘这些时日来一直麻烦你,我感念主人,你的大恩大德,难以酬谢报答。我打算前往城里去,到处乞讨养活自己。’牧牛人听了太子的话,疑心是自己家里的妻子孩子奴婢有嫌弃的闲言碎语被太子听到,如果不是这样,为什么竟然要告辞呢。

  想罢他先问了家里人:‘你们干了什么不得体的事,而让贵客想要离去?’家里人都说:‘我们像对待亲兄弟一样对待他,不知道什么原因他要离去。’牧牛人就对太子说:‘我们侍奉招待你,没有不得体的事,你不要离开我家去乞讨。’太子听了,见他情深义重,恒常护持其心,就暂且留了下来小住。

  又过了些时日,他对牧牛人说:‘你招待我,任何时候也没有缺乏,家里的所有人也都盛情待我。但我心里想要去前面的城里,希请你能差遣一个人,带着我一块去。’当时牧牛人知道他的心意,担心违背了他的意愿,让他不高兴,就亲自护送他一起进城。

  到了城里,两人分手、牧牛人要回去时,太子说:‘如果你哀怜我,就请买一把琴让我消遣吧。’牧牛人就买来了琴给他,两人道别后,牧人回去了。太子一向多才多艺,诗词歌赋都极其精通。他就在道旁放声歌唱,弹琴伴奏,声音清朗优美。城里的人听到他的歌声和琴声,都喜欢欣赏,没有满足。

  他们纷纷拿了饮食争相送给太子。城里有五百个乞丐,都来投靠他,靠他吃饱饭。梨师跋国王有一名园监,为国王看守果柰园。果柰熟了,有鹦鹉飞来啄食,守园人手力忙不过来,不能对鸟加以惊吓来保护果柰。后来他将果柰进献给国王,其中的好柰被鹦鹉啄坏了。国王见了十分生气,准备对他施加刑罚。

  园监恐惧万分地向国王陈述道:‘因为果园缺少人力才会这样,希望大王宽恕,免除对我的刑罚。我会再找人看守,不让这事再次发生。’于是国王饶恕了他,没有惩罚他。园监得以脱罪,出来找人手,看到善事在路边乞讨,看他的样子似乎是忠厚的人,就对他说:‘你肯为我看守果园吗?如果能做到,我可以供给你所乏的财物’。太子答道:‘我眼睛看不到东西,怎么看守呢?’

  园监对他说:‘如果你愿意看守,虽然看不见东西,但可以想些办法:做很多细绳子,系在树梢上,再悬挂铃铛,将它们联系在一起,互相牵动。你拉着绳子的一头,倘若听到鸟声,你就立即拉动绳子,鹦鹉害怕就没办法停留。’太子听他这样讲就回答说:‘如果有这种事,我可以做。’两人谈妥了,太子就去为他看守果园。

  后来恶事回到国内,国王觉得奇怪:怎么只有他一个人回来?就向他询问情况。恶事说:‘我们不走运,由于船只太重沉没了,善事和所有商人,以及珍宝全都沉入大海。我尽力游泳,才幸而保住了性命。’国王和夫人听到这消息,迷闷昏绝,很长时间都没有知觉。

  用冷水洒在脸上,他们才摆脱危险苏醒过来。宫廷内外众小王臣民听到这个消息,无不哀伤追念。国王和夫人对恶事说:‘善事太子沉入大海,你为什么回来?为什么不一道淹死在海里呢?’全国人民无不痛惜,朝夕哭泣哀恋,如同死去父母一样。

  以前太子在宫里时,一直喜爱一只大雁,国王便对这只大雁说:‘太子饲养了你,如今他被淹没大海,再也回不来了,你为什么不去看看呢,了解他在哪里?’于是写了一封信,系在雁颈上。大雁立即向高空飞去,到处寻觅。

  飞到柰果园上空,大雁听出了善事的歌声,就飞下来察看。大雁看到太子,不断鸣叫,悲喜交集不能自制;太子听到声音认出了大雁,解下书信,因为眼睛看不见,不能阅读,于是他找来纸和笔,写了一封信给国王,说明恶事刺瞎自己眼睛的经过,以及一路上所遭受的种种曲折、辛酸等事。

  他把书信系在大雁肚子上,大雁便飞走了。当时,梨师跋国王有一个女儿,端正绝妙,世上少有。国王非常喜爱她,从不违逆她的心意。一次公主请求国王要到柰果园游玩,国王就让她去了。公主到了柰果园,见到善事太子蓬头垢面,眼睛什么也看不见,穿着破烂衣裳,坐在树林中。

  公主观察、打量他的形象,心里便喜欢上他,不离太子左右,就坐在他身边和他交谈。吃饭的时候到了,国王派人来叫公主,公主让来人回去对国王说:‘希望把饭送过来,我想在这里进餐。’把食物送来后,公主对善事太子说:‘我想和你一块进餐。’

  太子说:‘我是个乞丐,你是国王的女儿,怎么能一起用餐呢?如果国王知道了,我罪不小。’公主情意深厚,对太子说:‘如果你不答应,我就不吃饭。’这样推让了几回,善事太子迫于无奈,就跟公主一起吃饭。两人于是言语亲切、真诚,感情也渐渐靠近,以至目不暂舍。

  太阳快要落山了,国王派人来召唤公主。公主让来人回去转告国王:‘我愿意做这个守园人的妻子,决不嫁给其他的国王太子。我现在决心已定,如此情意深厚,希望父王您不要违背我的心意。’使者回到国王那里,详细禀白了这件事情。

  国王听后不能违背女儿之意,自言自语道:‘这真是灾祸啊!这女儿如此不肖,竟然做出这样的事。宝铠大王曾为他的大太子善事求婚,如今太子入海还没有回来,她居然想做这个乞丐的妻子。这真是对名声的莫大侮辱!我脸面该往哪儿藏呢?’说完这些话,他又派人去叫公主。

  公主所说如初,执意不改。国王心疼女儿,不能违背她的意愿,就把公主和善事太子一并带回,藏在宫中,让他们结合成了夫妇。又经多日公主一直白天外出,傍晚才回来。善事太子觉得很奇怪,就问她:‘你与我结为夫妻,早上出去,傍晚才回来,心并不在我这里,你有异心才会这样吧?’

  公主因此发誓说:‘我今一心一意尊敬侍奉夫君,没有丝毫的异心,如果这话属实,至诚不虚,就让你的一只眼睛完好如初。’她刚发完誓言,太子的一只眼睛立即恢复如初。公主又问他:‘您的父母在哪个国家?’

  太子告诉妻子道:‘你听说过勒那跋弥大王的名字吗?’妻子回答说:‘听说过。’‘那是我父亲。大王的太子善事你听说过吗?’妻子回答说:‘听说过。’‘善事太子就是我本人。’妻子很吃惊地问:‘你为什么会这样辛苦呢?’太子于是给她说了事情的经过,妻子听了深深叹息,对太子说:‘恶事谋害于你,从古到今,没有这样对待人的。你如果捉住他,要怎么样惩治呢?’

  太子回答道:‘恶事虽然加害于我,但我对他永远没有瞋恨。’妻子又说:‘这事儿难以相信,他对你如此歹毒,你怎么会对他没有瞋恨呢?’于是善事太子就发誓说:‘我对恶事没有如毛发般的一丝怨恨,如果此言至诚不虚的话,就让我另一只眼睛也得以恢复。’他刚发完誓,两只眼睛都已明净如初。

  公主见到丈夫双眼都已完好、明净,相貌端庄威严,从来未曾看到过,喜不自胜,去对她的父亲说:‘宝铠国王的太子善事,父王您认得吗?’国王答道:‘认得。’公主立即说道:‘您现在想见他吗?’国王问:‘太子现在在哪里?’公主说:“我夫君就是善事太子!”

  国王觉得可笑,对她说:‘你这孩子怎么变得痴狂,神经错乱,失去理智。善事太子入海还没有回来,你看到一个瞎眼乞丐,就认为是太子。’公主又说:‘希望父王前去看一看!’国王马上去察看,(一看)果真是善事太子。

  他不觉毛骨悚然,又惭愧又畏惧,匍匐在太子面前,向他忏悔说:‘的确没有认出是您,希望您原谅我的过错。’于是暗中将太子送回国界上,又派人宣布:‘(宝铠大王的)太子善事已从大海中归来。’(于是梨师跋王)布置准备(盛大仪式),整备车乘象马,亲自率领群臣前往迎接。回国之后,广请宾客,装饰他的女儿,才宣布要将公主许配给太子。

  那只大雁带着信飞回国。大王看到大雁,解下书信打开看,才得到消息,知道大儿子尚活(在人世),也知道了他的所有悲惨遭遇。国王和夫人悲喜交加。王宫内外没有不悲伤、懊恼、气愤的。他们捉住恶事,给他带上枷锁,幽禁在狱中。

  国王下令,告知梨师跋王道:‘太子历尽磨难,流落在你国中,你为什么默然,不来告诉我?书信到时,马上准备象马护送太子归国,如果有所违背,我将亲自动身前往。’使者立刻带着书信,迅速到了他的国家,梨师跋王恭敬地用手捧信阅读。

  当时太子对梨师跋王说:‘那位牧牛人对我有恩,我现在很想念,想见到他,请派人为我将他召来。’国王立即召来牧牛人。太子对国王说:‘我眼睛被刺瞎,全靠此人供给、照顾,他如同我的父母一般。大王如果顾念我的话,应为我报答他。’

  梨师跋王十分高兴,立刻赐给牧牛人名贵的衣服,象马车乘、园田舍宅、金银宝物、奴婢仆役。以及所管理的牛都送给他。牧牛人喜出望外,于是终生获得安乐、富贵。

  国王让使者回去回禀大王事情的经过:‘太子沦落在我国,臣实在不知道太子所受委屈、辛酸等种种经过。太子如今双目已经复明,即把小女嫁给太子为妻。臣马上准备盛大的仪式,亲自护送太子回国。’

  国王马上下令庄严五百头白象,用金银装饰得极其绝妙;挑选五百人服侍太子;又下令挑选五百名侍女,都是最端正、才能巧妙的,(并且)以种种宝物打扮;又准备五百辆车,以宝物装点得极其美妙,用来送公主。梨师跋王亲自率领群臣,数百千车一起护送,伎乐歌颂前后围绕,喜庆无量,向回国的路上行进。

  当时使者来到大王那里,国王读完奏折,更加欢喜踊跃,告令众王都来会集,立即准备象马,率领群臣百官、夫人宫女,前后簇拥,亲自前去国界迎接太子。太子远远看见父王,就下车徒步而行,以头面礼拜、问讯父母。国王和夫人也下了车,(三人)更加相互拥抱在一起。离别日久思念殷殷,他们见到儿子又悲又喜。众王臣民见到如是情景,欣喜感慨之情不可形容。略略叙谈一番后,就起驾回国。

  此时人民都敲钟鸣鼓,作众伎乐,欢喜赞叹,前后簇拥着走向都城。一行人来到了城门外,太子问父王道:‘恶事现在在哪里?’国王回答说:‘像这样的恶人,天下不容,我不愿再见到他,先前把他幽禁在监狱中。’太子对国王说:‘今天应该把他释放了。’国王回答:‘他的罪业深重,还没有审查核对,怎能就放出来呢?’太子又说:‘如果不放出恶事,我决不入城。’国王于是下令释放恶事。

  恶事出狱后就来拜见太子,太子拥抱着安慰他,随后入城回到王宫。那时父母、众王臣民、男女老少见到太子对待怨家如同对待赤子(一般),恶事虽然刺瞎了太子的双眼,但太子对他却没有丝毫的怨恨,反而比从前更加敬爱慈悯。所有的人都赞叹称奇,天上人间实在无人可比。

  太子回到宫里,和恶事的手足之情还像从前一样亲密、慈爱。太子慢慢问起如意珠的所在,恶事回答说:‘回来时把它埋藏在道旁的土中了。’太子令他去取,他却找不到;于是太子(与他)一同前往,一到那里就看到了,他们收取宝珠便一起回宫。太子把五百颗宝珠分给众王,(让他们)各取一颗。剩下的这颗如意宝珠,太子自己留着。

  他手握住如意珠,向它求愿:‘如果真是如意珠,就使我父母所坐的地方出现七宝座,顶上有七宝大华盖。’他的话音刚落,就像所说的那样实现了。太子又握住如意珠,而从它求愿说:‘让我父母宫内及众王大臣的所有库藏,以前所施舍掉的都依然充满。’他随即握住宝珠,一一指向四方,于是所有的仓库又都充满。

  太子又让大臣传告众小国:‘善事太子七天以后,将祈祷如意珠降下七宝雨。’布告传出,各国都知道了这个消息。七天以后太子以香水沐浴,竖起大幢,把宝珠置于幢顶。穿着新的净衣,手里拿着香炉,向四方行礼并说道:‘如果这真是如意珠,应当普降一切所需。’

  他求愿完后,四方涌起云雾,立刻有风起来,吹去了粪秽及其余不净,接着又下起雨,湿润尘土,然后降下百味饮食,各样(都是)美味,又降下五谷、衣服,最后降下七宝,积满天下。那时人民无限欢庆,看待各种珍宝就像瓦石一样。

  于是太子传告天下:‘你们已经得到了所需的一切,养身之物已没有缺乏。如果你们能感谢这样的恩德,应当摄持身口意修持十善业。’那时阎浮提一切众生感念太子无穷无尽的布施,又听到他的号令后,都勉励自心奉行十善,克制自心,不犯众恶,命终以后都生天界。

  佛陀对阿难说:“要知道那时的善事太子是谁吗?就是现在的我;那时我的父亲勒那跋弥,就是现在我的父亲净饭王;那时我的母亲,就是现在我的母亲摩诃摩耶;那时的梨师跋王就是现在的摩诃迦叶;那时我的妻子就是现在的耶输陀罗;那时的恶事就是现在的提婆达多。那些蒙受我恩德的阎浮提人,就是我初得道时的八万天人和我的弟子,以及得授记的如是等人。

  阿难!我在当时被提婆达多所害,历尽了辛苦,仍然以慈心怜爱他。何况如今我已觉悟成佛,断尽烦恼,慈悲周遍,被他稍稍加害,我怎能会不慈爱他呢?”

  佛陀宣说以后,与会众人闻佛所说,感念世尊为了众生历尽剧苦而不退失道心,感叹前所未有!大家悲喜交集,约束内心扩大心愿,思惟妙法,有的证得须陀洹、斯陀含、阿那含、阿罗汉果,有的种下辟支佛善根,有的发起无上菩提心。大众都恭敬顶戴,欢喜地奉行。

  附原经文:

  善事太子入海品第五十

  【古文】

  如是我闻。一时佛在罗阅祇耆阇崛山中。与大比丘僧。围绕说法。尔时贤者阿难。见提婆达多。于如来所。常怀嫉妒。驱饮醉象。推山镇佛。种种方便。欲得危害。然佛慈心。常有矜愍。于罗睺罗及提婆达多。视之一等无有差别。

  贤者阿难。睹其如是。常怀惋怅。思惟在意。从座而起。偏袒右肩。长跪合掌。叹说是事。佛告阿难。提婆达多不但今日兴恶于我。宿世之时亦伤害我。然我于彼常慈念之。贤者阿难即白佛言。不审世尊。提婆达多。亦为伤害。尔时慈愍。其事云何。愿具说示。

  佛告阿难。过去久远。。不可思议。阿僧祇劫。此阎浮提。有一国王。名曰勒那跋弥。领五百小国王。有五百夫人婇女。皆无有子。王便祷祠诸天日月山海树神。经年历纪。不获子息。王大愁忧。而自念言。我今无子。旦夕崩亡。国无绍继。天下必乱。所以者何。五百诸臣。不相宾伏。便当力诤。强弱相陵。枉杀无辜。亡国丧民。莫不由此。念是事已。益增愦恼。

  时有天神。知王至意。于王梦中。而语王言。城外林中。有二仙士。其第一仙。身有金色。福德聪辩。不可逮及。汝苟须子。可往求请。必当回意来生王家。王寻惊悟。差有喜色。即敕驾乘。单将数人。遍往推觅。

  便得见之。即向求哀。种种自说。国无继嗣。忧深虑重。贪屈大仙。来生我家。绍继国嗣。去我忧患。若不见耻。唯垂降顾。尔时仙人。见王殷勤。不忍拒逆。即便可之。

  第二仙人。复语王言。我亦当往生于王家。王大欢喜。便辞还宫。经历数时。金色仙人。即取命终。大王夫人。名曰苏摩。即觉有身。聪明女人能得此智。知所怀妊。分别男女。便自说言。我所怀妊。必当是男。王及宫内。闻此语已。欣悦无量。王敕宫内夫人婇女。尽共承给。称悦其意。床褥饮食。极令细软。将护进止。不临危险。

  十月已满。其大夫人。便生男儿。端正绝异。身紫金色。其发绀青。人相具足。王及内外。观之无厌。因召相师。令占相之。相师寻诣。上下观相。欢喜踊跃。而白王言。此儿相好。人中难有。聪明福德。不可逮及。王闻遂喜。复告相师。可为立字。

  相师问王。今此太子。受胎已来。有何变异。王即答言。此太子母。素来妒恶。乐人之过。妄举奸非。见他人善。心不为喜。怀妊已来。志性改异。为人慈仁。矜愚爱智。好修施惠。等意护养。

  相师闻此。赞言善哉。此是儿志。寄情于母。便为立字。名迦良那伽梨。其第二夫人。名曰弗巴。第二仙人。亦复命终。生于第二夫人腹中。日月足满。便生男儿。形体状貌。无他殊异。复召相师。次令相师而瞻相之。

  相师披观。而语之言。此太子者。是常人耳。福德智能。为足自住。王复敕之。为其立字。相师复言。有何异事。王语相师。此太子母。素性忠良。为人慈顺。乐宣人善。怀妊已来。反更乐恶。嫉妒贤能。见善不喜。相师复言。此亦儿志。寄之于母。故使然耳。因即立字。为波婆伽梨。

  其王尔时。注心爱念迦良那伽梨。不失其意。即敕为起三时之殿。冬时居温殿。春秋居中殿。夏时居凉殿。安置妓直。而娱乐之。

  太子渐大。聪辩殊异。学诸世典。十八部经。诵持通利。并善其义。后辞出游。王即听之。敕治道陌。除去不净。乘大白象。金银校饰。千乘万骑。导从前后。

  街道陌中。一切人民。夹道两边。诸楼阁上。观者无数。皆言太子。孰似梵天。威相姿貌。人中希有。尔时太子。见诸乞儿。身体羸瘦。衣被弊坏。左捉破器。右持折杖。卑言求哀。从人乞丐。太子问曰。何以乃尔。群臣答言。如此人辈。或无父母。孤穷单独。无所依仰。癃疾狂病。不能作役。无一钱储。身口所切。是使尔耳。太子慈愍。心深增悼。

  转复前行。见诸屠儿。杀害畜生。稍割称卖。太子问言。何以作此。寻各答言。我不必乐。祖父已来。以此为业。若舍此事。无以自济。太子闻此。长叹而去。

  转前到田。见诸耕者。垦地虫出。虾蟇[同‘蟆’]拾吞。复见有蛇。吞食虾蟇。孔雀飞来。啄食其蛇。太子问人。此作何等。耕者答言。此是我业。于中下种。后当得谷。以自供食。并输王家。太子叹曰。人由饮食。杀害众生。役身役力。辛苦乃尔。

  转复前行。见诸猎师。趣向群鸟。挽弓欲射。复见安网。张施在地。见诸禽兽。堕在其中。惊张鸣吼。不能得脱。太子问言。皆作何等。咸皆答言。捕诸禽兽。以自供济。太子闻此。深叹舍去。

  到河池边。见捕鱼师。张网捕鱼。狼藉在地。跳踉伸缩。死者无数。太子复问。皆各答言。我仰此鱼。用供衣食。太子长叹。愍哀群生。为衣食故。乃当如是。杀害众生。供俟身口。殃罪日资。后报如何。便回还宫。忧念不乐。

  往白父王。愿赐一愿。王答之曰。恣汝所欲。不相违逆。太子白王。出行游观。睹彼群品。为衣食故。欺诳杀害。积罪日增。意甚悼愍。欲得供济。愿王听我。用于王藏。自恣布施。充民所乏。王于太子。倍加爱念。闻其所语。不能违意。即便可之。

  于是太子。即时宣下。告诸人民。迦良伽梨太子。布施穷困乏短之者。一切施给。皆悉来取。若有欲须金银宝物衣服饮食。及余所须。当施与之。即开王藏。出诸宝物。著诸城门。及置市中。随人所须。一切悉给。

  尔时诸国。沙门婆罗门。贫穷孤老。癃残疾病。强弱相扶。次第而至。须衣与衣。须食与食。金银宝物。恣意而与。尔时人民。展转相语。遍阎浮提。皆悉来集。用王宝藏。三分向二。

  时典藏臣。入白王言。大王典领五百小国。诸国使命。当有往反。事须宝物。还相报遗。太子布施。用王内藏。三分之物。向用其二。王可思之。勿令后悔。王闻是语。而告臣言。我此太子。意好布施。其心猛盛。不可回转。若当禁遮傥违其意。令其忧恼。当云何耶。分恣其意。莫得违失。如是数时。太子布施。所残藏物。三分用二。

  臣复白王。前所残物。日日布施。三分之中。已更用二。余残少许。当俟信遗。不可尽用。愿王熟思。后莫见咎。王便思惟。而告臣曰。吾爱此子。特复倍余。不忍显露违逆其意。若来索宝。小避行来。若其急索。且复与之。乍得乍否。可延日月。尔时藏臣。得王教已。太子后日。来索宝时。其臣讬缘。余处行来。

  或时索得。或时不得。不能一一称其所须。太子觉之。而自念言。今此藏臣。有何力能。敢违失我。不相承用。将是王意。故使尔耳。又人子礼。不应竭用父母库藏。令其尽也。今此藏中。所残无几。我当云何。得于财宝。给施一切令无有尽。

  作是念已。即问诸人。今此世间。作何事业。可得多财。称意足用。有一人言。不避剧难。远出贩卖。可得多财。有一人言。垦治田亩。不避寒暑。广种五谷。可得多财。有一人言。多养六畜。随时将护。时节蕃息。可得多财。有一人言。唯不顾命。能入大海。至龙王宫。求如意珠。斯事成办。最得多财。

  于时太子闻众人语。而自念言。行贾种田。畜养六畜。旦非我宜。得利无几。唯入大海。诣龙王宫。此入我意。当勤求是事。作是念已。往白父王。我欲入海。求索珍宝。给施众生。用之无尽。唯愿父母。当见听许。

  王及夫人。闻太子言。甚怀忧㣿。问太子曰。汝有何意。而欲入海。苟欲布施。成汝本志。我家所有藏内余残。尽当与汝。以用布施。何为自弃。云欲入海。又闻海中。多诸剧难。黑风罗刹。水浪回波。摩竭大鱼。水色之山。如斯众难。安全者少。百伴共往。时有一还。汝今何急。没身危险。我及汝母。无不极忧。诸王臣民。皆怀㣿惕之惧。念舍此意。勿更纷纭。

  于是太子。闻王此语。心存大计。志期拔济。王虽留遮。意不倾动。规尽身命。成办其事。布身于地。腹拍王前。因白王言。唯愿垂哀。遂子本心。若必拒逆。不见听许。伏身此地。终不起也。

  王及夫人。内外一切。见太子意。不可回转。自誓毕死。伏身于地。皆共解喻。晓谢令起。其言如初。执志不变。从一日至二日。乃至六日。王及夫人。自共议言。太子不食。已经六日。到明七日。命必不全。此儿前后。意所欲作。要必成办。不可回转。若令入海。犹有还理。今违其意。反断人望。就当听之。故忧在后。

  王与夫人。相可已讫。俱共来前。各捉一手。涕泪交流。因语之言。听汝入海。可起还食。于时太子。闻王语已。欢喜而起。晓谕父母。我虽入海。不久当还。唯愿莫大忧念于我。为办种种肴膳。饮食已讫。出外广行宣令。迦良那伽梨。今欲入海。谁欲往者。当共俱进。

  尔时国中。有五百贾客。咸皆来集。悉言欲去。是时国中。有盲导师。自前已曾数反入海。太子闻之。即往到边。向其殷勤嘉言求晓。汝当与我共入大海。示我行来利害去就。导师答言。我既年老。又盲无见。虽欲自力。私情甚难。王爱太子。隆倍异常。须臾离目。有怀悒迟。今闻与我共入大海。傥复见拒。咎我不少。

  于时太子。闻是语已。即便还宫。自白父王。今此国中。有盲导师。前已数反。曾到大海。愿王敕晓。令共我去。王闻是语。自往其所。语导师言。我此太子。志存入海。种种谏语。意志不回。事不得已。今就听去。念其年少。未厌辛苦。闻汝曾行。知海去就。望汝回意。忍劳共往。

  尔时导师。闻王是语。即白王言。恨我年老。盲无所见。大王所敕。岂敢有违。王得是语。即自还宫。于时太子。即共导师。论定发日。还到王所。王问左右。谁敬爱我。可与太子共往采宝。

  波伽梨。即白王言。愿与兄俱。共涉大海。王闻此语。而自念言。令弟共往险厄之中。傥能济要。胜于他人。作是念已。即可听去。尔时太子。出三千两金。以千两办粮。千两办船。复以千两。供诸所须。严办已讫。于是欲发。王及夫人。诸王臣民。啼哭送之。别于路次。于是太子。与诸同伴。进道而去。

  到于海边。牢治其船。令有七重。候风时节。推著水中。以七大索。系于海边。摇铃唱令。语众人言。汝等皆听海中众难。水浪回波。恶龙罗刹。黑风回复。海色之山。摩竭大鱼。如是余难。其数犹多。前后入海。吉还者少。若狐疑者。于此可还。谁能坚意。分舍身命。不顾父母。不恋妻子。当共入海。至于宝所。若得珍宝。安隐还归。子孙七世。用不可尽。作是念已。便断一索。

  日日如是。至于七日。唱令已讫。断第七索。望风举帆。船疾如箭。径与诸人。到彼宝渚。太子聪明。通达世典。识宝色相。悉知其价。示语众人诸宝好丑。敕语众贾。令随意取。重告众贾。令多少得中。多取船重。有沉没之忧。少取行劳。不补其苦。敕诫已讫。独与导师。别乘小船。与众人别。转复前进。

  导师问言。此前应有白色之山。汝为见不。太子言见。导师语言。此是银山。转复前行。导师复问。当有绀色之山。汝见未耶。太子答言。我已见之。导师语言。是绀琉璃。转更前进。复问太子。此中应有黄色之山。汝为见未。太子言见。导师语之。此是金山。到金山下。坐金沙上。

  导师言曰。我今羸劣。命必不济。即示方面。进止道路。汝从是去。前当有城极妙。七宝杂厕。汝到城门。城门若闭。其城门边。有金刚杵。汝便取杵。以撞其门。城中当有五百天女。各赍宝珠。来用奉汝。更有一女。最特尊胜。所持宝珠。而有绀色。名旃陀摩尼。此如意珠。得便坚持。勿令失脱。其余与者。亦得取之。摄录诸根。勿复与语。我今转极。余命少少。若命终后。念识我恩。对我发哀。埋此沙中。

  导师语竟。气绝命终。对之悲恸。为之葬埋。随其所教。进前而去。到七宝城。城门坚闭。见金刚杵在其门边。如语取杵。以撞其门城门便开。五百天女。各持宝珠。来奉太子。最前一女。手所持珠。如语绀色。

  随次第摄取。裹在衣角。便旋还来。前太子别后。波婆伽梨复语众人。行来不易。但当多取。众人贪宝。取之过度。太子还到。其船已满。放船还来。船便沉没。诸贾人辈。乍沉乍浮。太子已有如意珠。故身不没溺。

  波婆伽梨。遥唤太子。当见救济。勿便捐弃。太子闻语。即牵共浮。力励相挽。便得出海。出海之后。弟语兄言。我曹兄弟。辞父母来。入于大海。望不空归。际遇不谐。丧失财宝。单身空到。甚可耻也。

  迦良那伽梨。天性忠直。即语弟言。我故得宝。弟语兄言。当用见示。即解衣里以珠示之。弟得见珠。因而怀情。念我父王。恩慈不普。偏爱我兄。我不在意。今我二人。俱来入海。兄得异宝。我独空归。从是已后。当逐贱遇我。我当云何。因其卧寐。徐杀其兄。取其珠宝。归语父王言。其兄没海。于是乃当。异爱念我。

  作是念已。密自怀计。语其兄言。人村渐近。我曹兄弟。不应俱眠。宜更坐守护持宝珠。兄即然之。常共更守。波婆伽梨。次应休息。卧地经时。极过常度。然后乃起。兄复次卧。由坐久故。睡寐极著。

  波婆伽梨。起入林中。林中有树。其刺极利。即取两枚。各长尺五。持来兄边。兄眠甚重。一手捉一。当其眼宕。刺令没刺。收宝而去。太子苦痛。高声急唤。波婆伽梨、波婆伽梨。此中有贼。唤经数反无有应者。尔时树神语太子。波婆伽梨。是汝之贼。刺汝眼竟。持汝珠去。

  于时太子宛转辛苦。匍匐而行。渐小前进。到梨师跋陀国。至于泽宕。值五百牛来到其边。有一牛王。见于太子。怜敬慊怀。出舌舐之。余牛悉集。愕住共视。

  时牧牛人。来前试看。乃睹太子卧在于地。见其眼中。有是长刺。观其形相。又知非凡。即为拔刺。将至住处。常以酥乳。著其疮中。饮食供给。随时瞻养。复经数时。眼疮渐瘥。主人承事。未曾懈废。

  尔时太子。问牧牛人。汝居此中。有何基业。牧牛人答。我在此中。无有基业。唯仰乳酪。卖用自济。太子自念。我遭困厄。劳烦主人。恒供养我。今者疮瘥。小能行来。当更方宜求易处所。

  念是事已。因语主人。尔所时节。共相劳烦。感念主人。恩难酬报。我欲前行。到于城中。展转行乞。以自供活。时牧牛舍主。闻太子言。惧其舍内妻子奴婢有余厌辞。闻太子耳。若其不尔。何缘乃辞。

  作是念已。先问舍内。汝曹有何不称之事。而令贵客辞欲索去。舍内皆言。我曹于此如兄如弟。不知何缘欲相舍去。于时舍主。语太子言。我相承待。未有不称。不可舍我转行余乞。于时太子。闻舍主语。见其殷勤。恒护其意。且小停住。

  复经数时。便语主人。汝供待我。随时无乏。家内一切。接我隆厚。但我意中。自欲转行到前城中。望遣一人。将我共往。时牧牛人。见其殷勤。恐违其意。令其心愁。躬自将护。共至城中。

  已到彼城。共别当还。太子语言。汝哀我者。买索一琴。与我自娱。时牧牛人。寻买琴与。共相辞谢。于是别去。尔时太子。素多技能。歌颂文辞。极善巧妙。即于陌宕。激声歌颂。弹琴以和。音甚清雅。城中人民。闻其音者皆乐听观。无有厌足。

  各持饮食。竞来与之。时城中有五百乞儿。皆来依附。赖其饱食。梨师跋王。有一园监。为王监守果柰之园。柰有熟者。鹦鹉来食。手力不周。不能惊遮。于时园监。担柰与王。其中好柰。鹦鹉啄坏。王见瞋恚。欲加刑罚。

  园监惶怖。白王自陈。家乏人力故使尔耳。唯见宽恕。原恕刑罚。当索守人。更不令尔。王便恕置。不问其罪。园监得脱。行求索人。见迦良那伽梨。丐于道边。观其形相。似是忠人。即语之曰。汝能为我看守园不。汝若能者。当供所乏。太子答言。我眼无见。云何看守。

  园监语言。汝苟欲看。虽复无眼。当作方便。多作细绳。系诸树端。以诸铃物。连系相著。展转相牵汝捉一头。若闻有声。汝便顿绳。鹦鹉惊怖无缘得住。太子闻语。而答之言。若有此事。我能为之。共相可竟。即往为守。

  时波婆迦梨。到父王国。王怪独来。即问消息。波婆迦梨。而语王言。我曹不偶。船重沉没。迦良那伽梨。并诸贾人。合诸珍宝。尽没大海。我力励浮。趣得全济。王及夫人。闻是语已。绝闷良久。无所觉识。

  以水洒面。困乃还稣。宫閤内外诸王臣民。闻此事者。莫不悲悼。王及夫人。语波婆迦梨。太子没海。汝何以来。可不并就死大海中。合土臣民。无不痛惜。朝夕哭恋。如丧父母。

  太子在宫。常爱一雁。王告其雁。太子养汝。今没大海。淹没不还。何不往看。知其所在。因作书音。以系雁颈。雁即高翔。广行求觅。

  游彼园上。识其歌声。即下试看。得见太子。鸣声悲喜。不能自胜。太子闻识。即解取书。眼无所见不能看读。因求笔纸作书与王。说波婆伽梨刺眼委曲。所更历处。辛酸诸事。

  系于雁颈。雁便飞去。梨师跋王。时有一女。端正殊妙。世间希有。王甚爱重。不违其意。时女辞王。出游园观。王便听去。女至园中。见于太子迦良那伽梨。头乱面垢。目无所见。著弊坏衣。坐林树间。

  其女观察。睹其色状。心情属向。不离其侧。便坐其边。与共谈语。食时已到。王遣人唤。女还遣人白于王曰。愿送食来。欲就此食。即送食来。女语太子。我欲共汝一处坐食。

  太子答言。我是乞丐之人。汝是王女。云何共食。若王闻者。罪我不少。其女殷勤。语太子言。若汝不肯。我便不食。如是数反。逼迫不已。而便共食。言遂欵笃。意渐附近。目无去离。

  日转欲暮。王遣人唤女。女还遣人。往白王曰。我愿为此守园人妇。不用其余国王太子。今我专心。殷勤如是。唯愿父王。勿违我意。使到王所。具道其事。

  王闻是已。不能违情。因自言曰。此事灾异。是女不肖。乃至若是。宝铠大王。为第一太子迦良那伽梨。来求索之。今此太子。入海未还。乃欲为是乞儿作妇。辱人名字。甚为不少。我当覆头藏著何处。作是语已。复遣人唤。

  女言如初。执志不移。时王爱念。不能违意。就并将来。著于宫中。便令交会成为夫妇。复经数日。妇恒昼去。冥乃来还。夫怪问之。汝言与我共为夫妇。晨去暮还。心不在此。将为他志故使尔耶。

  妇因自誓。我今一心。共相尊奉。无有他意大如毛发。若当实尔。至诚不虚。令汝一目平完如故。言誓已讫。一目寻复。如是已后。复问太子。汝之父母。为在何国。

  太子语妇。汝闻大王勒那跋弥名字不耶。答言闻之。是我父也。彼王太子迦良那伽梨。汝复闻不。答言闻之。我身是也。妇即惊问。汝复何为辛苦如是。太子因为说其本末。妇闻是语。复怀叹息。语太子言。波婆伽梨。怀害于汝。自古至今。未有此处。汝若得彼。当云何治。

  答言。波婆伽梨虽害于我。我于其边。永无瞋恨。妇复语言。此事难信。相困如是。奈何不瞋。迦良那伽梨因自誓言。若我于彼波婆伽梨。无有微恨大如毛发。我言至诚不虚欺者。当令一目复得平复。自誓已讫。眼悉明净。

  妇见其夫。两目完净。端正威相。未曾所睹。喜不自胜。往白其父。宝铠太子。迦良那伽梨。父王识不。王答言识。女即言曰。今欲见不。王言今在何处。女言我夫。则是其人。

  王笑之曰。此女痴狂。志乱失性。迦良那伽梨。入海未还。见盲乞儿。名之为是。女复白言。愿王往看。王寻往视。审是太子。

  衣毛悚然。愧惧交怀。腹拍其前。向忏悔言。实不相知。愿恕其过。密将太子。还著界上。便唱露言。大王。太子迦良那伽梨。从大海还。施设办具。严驾象马。躬与群臣。自往迎之。还来到国。广作宾众。庄校其女。方云始欲以女为配。

  尔时雁还。担书到国。大王见雁。披解看读。始得消息。知太子存。具其所更辛酸诸事。王及夫人。乍悲乍喜。宫閤内外。靡不悲悼。懊恼瞋责。取波婆伽梨。枷锁其身。幽闭在狱。

  敕令告下梨师跋王。太子辛苦。在于汝国。云何默住。不来表示。书到其时。象马侍送。事若有违。吾当自往。使便赍书。径到其国。梨师跋王。奉受披读。

  于是太子。语梨师跋王。牧牛之人。于我有恩。我今思念。欲得见之。可遣使往为我唤之。王寻召来。太子语王。我眼被刺。正仰此人。供给将养如我父母。王若见念。当为我报。

  王大欢喜。即时赐遗名衣上服。象马车乘。园田舍宅。金银宝物。奴婢仆使。并所典牛。尽持与之。其人欢喜。非其所望。便得安乐终身富贵。即还报使。因表事情。太子在此。实所不知辛酸诸事。伏想委曲。太子今者。已还得眼。即娉鄙女。为太子妻。比严办具。臣自卫送。

  寻敕严具五百白象。金银校饰。极令殊妙。选五百人。奉侍太子。复令择取五百侍女。极最端正才能巧妙。种种宝物。而庄严之。五百乘车。宝物庄校。亦令极妙。以送其女。梨师跋王。自与群臣数百千乘。亦共侍送。妓乐歌颂。围绕前后。称庆无量。进道还国。

  尔时其使。到大王所。披读书表。甚增喜踊。告下诸王。悉皆来集。即严象马。群臣百官。夫人婇女。导从前后。躬迎太子。到于界宕。尔时太子。遥见父王。下车步进。头面礼拜。问讯父母。父母亦下。更共抱持。别久念想。与汝相见。一悲一喜。诸王臣民。见其如是。欣感之情。不可具说。谈語粗讫。即还驾乘。

  椎钟鸣鼓。作众妓乐。欢喜称善。导从趣城。到城门外。太子白王。波婆伽梨。今何所在。王答之言。如斯恶人。天下不覆。吾不忍见。先来幽闭。在于狱中。太子向王。今当还放。王答之言。其罪深重。未及检校。云何当出。太子复言。若不放出波婆伽梨。终不入城。王即敕放。语令来出。

  既得脱出。来见太子。太子抱持。慰抚其意。然后尔乃入城至宫。尔时父母。诸王臣民。男女大小。见于太子。视于怨家。如视赤子。波婆伽梨。虽刺其眼。无有微恨大如毛发。敬爱慈恻。倍加于前。一切大众。皆共叹美。甚为奇特。天上人中。实无有比。

  太子到宫。与波婆伽梨。亲款之情。慈爱如旧。徐问其珠。今在何处。波婆伽梨。答太子言。来时藏著道边土中。敕还往取。求觅不得。太子共往。到便见之。收拾珠宝。还共归宫。以五百宝珠。遗与诸王。各令取一。残如意珠。而自留之。

  手捉其珠。便从求愿。若实当是如意珠者。令我父母所坐之处。有七宝座。顶上当有七宝大盖。其言已讫。如语而成。复捉其珠。而从求愿。令我父母宫内诸藏。及诸王臣所有诸藏。前所用施。悉令还满。即时捉珠。四向历讫。一切诸藏。而皆还满。

  复敕诸臣。告下诸国。迦良那伽梨太子。却后七日。当雨七宝。即时告下。悉皆闻知。于时太子。香汤洗浴。竖立大幢。以珠著头。著新净衣。手执香炉。向四方礼。口自说言。若其实是如意珠者。便当普雨一切所须。

  求愿已讫。四方云雾。即有风来。吹除粪秽。及余不净。悉自除去。次复雨水。用淹尘土。次复雨于百味饮食种种美味。次雨五谷。次雨衣服。次雨七宝。积满天下。尔时人民。称庆无量。视诸珍宝。犹如瓦石。

  于时太子。广布宣令。汝等已得一切所须。供身之事。无所乏少。若能感谢如是之恩。当摄身口意修十善道。尔时一切。阎浮提内。感念太子无极之施。又闻其令。克励其心。奉行十善。不犯众恶。命终之后。皆得生天。

  佛告阿难。欲知尔时迦良那伽梨太子者。今我身是。尔时我父勒那跋弥。今现我父净饭王是。尔时母者。今现我母摩诃摩耶是。时梨师跋王。摩诃迦叶是。尔时妻者。今瞿夷是。尔时波婆伽梨者。今提婆达多是。阎浮提人。蒙我恩者。我初得道。八万诸天。及我弟子。得受记者。如此等是。

  阿难。我于尔时。为彼所害。辛苦极理。犹以慈心。而矜爱之。况我今日。得成佛道。烦恼都除。慈悲广布。被彼少害。岂不慈愍。

  佛说是已。时诸会者。闻佛所说。感念世尊。为于群生。经涉剧苦。而不退废。叹未曾有。悲喜交怀。克心广志。思惟妙法。有得须陀洹。斯陀含。阿那含。阿罗汉者。种辟支佛善根者。有发无上正真道意者。咸共敬戴。欢喜奉行。



分享到: 更多



上一篇:贤愚经白话 善求恶求缘品第四十九
下一篇:贤愚经白话 无恼指鬘缘品第五十一

 贤愚经白话 沙弥均提缘品第六十九 贤愚经白话 汪水中虫缘品第六十八
 贤愚经白话 优波毱提缘品第六十七 贤愚经白话 婆世踬缘品第六十六
 贤愚经白话 苏曼女十子缘品第六十五 贤愚经白话 顶生王缘品第六十四
 贤愚经白话 佛始起慈心缘品第六十三 贤愚经白话 梵志施佛纳衣得授记缘品第六十二
 贤愚经白话 坚誓师子缘品第六十一 贤愚经白话 五百雁闻佛法生天缘品第六十
 贤愚经白话 鸟闻比丘说法生天缘品第五十九 贤愚经白话 二鹦鹉闻四谛缘品第五十八
 贤愚经白话 波婆梨缘品第五十七 贤愚经白话 象护缘品第五十六
 贤愚经白话 檀弥离缘品第五十五 贤愚经白话 师质子摩头罗瑟质缘品第五十四
 贤愚经白话 贫女难陀品第五十三 贤愚经白话 檀腻羁缘品第五十二
 贤愚经白话 无恼指鬘缘品第五十一 贤愚经白话 善求恶求缘品第四十九

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved 51La
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture