站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
百喻经 42 估客驼死喻 The Trader and the Dead Camel
 
[百喻经 The Hundred Parables Sutra] [点击:1959]   [手机版]
背景色

42 The Trader and the Dead Camel

One time there was a trader who went traveling on business. In the middle of his journey, his camel died. The camel was laden with many jewels, fine carpets and other goods. The trader then flayed the dead camel and left it with his two apprentices, saying, “Watch over this camel hide. Do not let it get wet or ruined.”

Later when it began to rain, the two foolish men covered the camel hide with a carpet of superior quality. As a result the carpet was completely ruined. The carpet was much more valuable than the hide, but because of their stupidity, the men covered the camel hide with the carpet.

People of the world act that way, too. The fine carpet is analogous to abstaining from killing. The camel hide is analogous to wealth and treasures. To let the carpet get wet when it is raining is analogous to destroying wholesome deeds through indulgence. To abstain from killing is the most superior, wonderful cause leading to the Buddha’s Dharma body, and yet people do not practice it. Instead they build stupas and temples with their wealth to make offerings to the Sangha. They renounce the roots and grasp the branches, forsaking the basics. As a result they drift along the five paths of rebirth, unable to get out. Therefore, cultivators should intently and sincerely uphold the precept against killing.

42估客驼死喻

译文

譬如商人四处流动做买卖,恰好在路途之中,骆驼突然死了。上面所载的大多是珍宝、细软、上好的木棉布以及其他种种杂物。骆驼既然已经死了,就把皮剥了下来。商人要继续前行,就让两个徒弟留守着,吩咐道:「好生看管驼皮,不要让它受潮烂掉了。」过后天落雨了,两人愚痴如榆木脑袋,尽是用上好的木棉布覆盖在皮上,布都烂坏了。皮和布的价值,显然是很悬殊的。因为愚痴,才拿木棉布去盖骆驼皮。

世上的人也是这样。不杀生,可以譬喻于白棉布:驼皮就譬喻财货:天落雨打湿烂掉了,譬喻那由于放逸而败坏了善行。不杀生的戒律,就是修得佛的法性身的绝妙的行因,然而却不能修持,只是用财货去造塔建庙,供养众僧,舍本逐末,由于放弃了基本的修持,就漂流在人、天等五道中轮回生死,不能使自身出离生死,所以修行者应当精心持不杀戒。

原典

譬如估客游行商贾,会于路中而驼卒死。驼上所载多有珍宝细软①上(die)②种种杂物。驼既死已,即剥其皮。商主舍行,坐③二弟子而语之言:「好看驼皮,莫使湿烂。」其后天雨,二人顽嚚④,尽以好(die)覆此皮上,(die)尽烂坏。皮(die)之价,理自悬殊。以愚痴故,以(die)覆皮。

世间之人亦复如是。其不杀者,喻于白(die):其驼皮者,即喻财货;天雨湿烂,喻于放逸败坏善行。不杀戒者,即佛法身⑤最上妙因⑥,然不能修,但以财货造诸塔庙供养众僧,舍根取末,不求其本,漂浪五道,莫能自出,是故行者应当精心持不杀戎。

注释

①细软:珠宝、绸帛等轻便而易于携带的贵重物品。

②(die):音牒,古印度人抽捻木棉花,纺为缕,织作布,就叫做(die)。

③坐:留驻、守定,此处作使动词用。

④嚚:痴、愚。

⑤法身:法性身。佛的法身,满十方虚空,无量无边,无量光明,无量音声。常现出种种身相,种种名号,种种生死,种种方便,救度众生。

⑥妙因:绝妙的行因,是菩萨的大行。释典常言:妙因斯满,极果顿圆。


分享到: 更多



上一篇:百喻经 43 磨大石喻 Grinding a Large Stone
下一篇:百喻经 41 毘舍闍鬼喻 Pishacha Ghosts


 百喻经 4 妇诈称死喻 The Wife Plays Dead.. 百喻经 40 治秃喻 On Curing Baldness
 百喻经 41 毘舍闍鬼喻 Pishacha Ghosts 百喻经 43 磨大石喻 Grinding a Large Stone..
 百喻经 44 欲食半饼喻 Eating Half a Cake.. 百喻经 45 奴守门喻 The Slave Guarding the..
 百喻经 46 偷犁牛喻 Stealing a Yak 百喻经 47 贫人能作鸳鸯呜喻 The Poor Man Who F..
 百喻经 48 野干为折树枝所打喻 The Jackal Hit by.. 百喻经 49 小儿争分别毛喻 Two Young Boys’ Arg..
 佛经概说 四、百喻经 4 煮黑石蜜浆喻 百喻经 4 妇诈称死喻
 百喻经 40 治秃喻 百喻经 41 毘舍闍鬼喻
 百喻经 42 估客驼死喻 百喻经 43 磨大石喻
 百喻经 44 欲食半饼喻 百喻经 45 奴守门喻
 百喻经 46 偷犁牛喻 百喻经 47 贫人能作鸳鸯呜喻

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture