站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁體版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
Lay Buddhist Practice - The Preliminary Formula for Revering the Buddha
 
[Bhikkhu Khantipalo] [点击:1822]   [手机版]
背景色

The Preliminary Formula for Revering the Buddha  

Though most of one's devotions are made in English (etc.), it may be good to retain this short sentence (see below) in Pali. It is very ancient and found several times in the Suttas. Here is one example of its use:

Thus have I heard: At one time the Lord was staying near Savatthi in the Jeta Grove at Anathapindika's monastery. Now at that time the brahman Janussoni was leaving Savatthi early in the day in an all-white carriage (drawn by four white) mares. The brahman Janussoni saw the wanderer Pilotika coming in the distance and seeing him he spoke thus to the wanderer Pilotika: "Now where is the revered Vacchayana (Pilotika's clan-name) coming from so early in the day?"

"Sir, I am coming from the presence of the Samana Gotama."

"What do you think about this, Vacchayana? Has the Samana Gotama lucidity of wisdom? Do you think him wise?"

"But who am I, sir, that I should know whether the Samana Gotama has lucidity of wisdom? Surely only one like Him could know whether the Samana Gotama has lucidity of wisdom."

"Undoubtedly it is with lofty praise that the revered Vacchayana praises the Samana Gotama."

"But who am I, sir, that I should praise the Samana Gotama? Praised by the praised is the revered Gotama, chief among devas and men..."

When this had been said, Janussoni the brahman got down from his all-white carriage (drawn by four white) mares, and having arranged his upper cloth over one (his left) shoulder, having bowed down to the Lord three times with his hands in añjali, he uttered these inspired words: "Namo tassa Bhagavato Arahato Samma-sambuddhassa! Namo tassa Bhagavato Arahato Samma-sambuddhassa! Namo tassa Bhagavato Arahato Samma-sambuddhassa!"

— translated by Dr. I.B. Horner in Middle Length Sayings (P.T.S.) Vol I, p 220, 222.

Evidently this sentence expressive of praise and devotion was quite widely known, as several lay people, some Buddhists and others not, some brahmans and at least one king, uttered these inspired words. So when today we chant these words, it is a sound that rings back through the ages to the Buddha-time. We may chant as the brahman did:

Namo tassa bhagavato arahato samma-sambuddhassa
three times in Pali while recollecting its meaning silently, or use may be made of a method of chanting which translates this formula, interspersing the Pali with English, like this:

Namo tassa bhagavato[4]
I (we) wish to revere with body, speech and mind that Lord apportioning Dhamma

arahato
that One far from defilements

samma-sambuddhassa
that One Perfectly Enlightened by himself.

(Repeat the Pali and English three times. This is according to an old Thai method of chanting, frequently heard today in that country's schools.)

These three epithets of Gotama the Buddha express the three great qualities of Enlightenment. BHAGAVATO shows the Great Compassion (mahakaruna) of the Buddha and this we should recollect first as loving-kindness and compassion is the necessary base for our own practice of Dhamma. ARAHATO represents the Purity (visuddhi) of the Buddha, a purity unforced and ever-spresent to be approached by us through the practice of the Precepts. SAMMA-SAMBUDDHASSA stands for the quality of Wisdom (pañña), the Unsurpassed Perfect Enlightenment (anuttara samma-sambodhi) which distinguishes a Buddha from all other men. Here, "Samma" means "perfect," "sam" stands for "by himself," and "Buddhassa" is "to the Enlightened" or "to the Awakened."


分享到: 更多



上一篇:Lay Buddhist Practice - The Three Refuges
下一篇:Lay Buddhist Practice - Gestures of Respect


 Lay Buddhist Practice - Contents -.. Lay Buddhist Practice - Introducti..
 Lay Buddhist Practice - Daily Prac.. Lay Buddhist Practice - The Offeri..
 Lay Buddhist Practice - Gestures o.. Lay Buddhist Practice - The Three ..
 Lay Buddhist Practice - The Five P.. Lay Buddhist Practice - Recollecti..
 Lay Buddhist Practice - Meditation.. Lay Buddhist Practice - Anumodana..
 Lay Buddhist Practice - Chanting.. Lay Buddhist Practice - The Laitys..
 Lay Buddhist Practice - Uposatha.. Lay Buddhist Practice - The Eight ..
 Lay Buddhist Practice - The Rains .. Lay Buddhist Practice - The Purpos..
 Lay Buddhist Practice - The Discou.. Lay Buddhist Practice - Appendix o..

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved 51La
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture