站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
相应20经 缘经
 
[相应部 12.因缘相应] [点击:1636]   [手机版]
背景色
汉译经文相应部12相应20经/缘经(因缘相应/因缘篇/修多罗)(庄春江译)
  住在舍卫城……(中略)。
  「比丘们!我将教导你们缘起与缘所生法,你们要听!你们要好好作意!我要说了。」
  「是的,大德!」那些比丘回答世尊。
  世尊这么说:
  「比丘们!什么是缘起?
  『比丘们!以生为缘而有老死』:不论诸如来出现,或诸如来不出现,那个界住立、法安住性、法决定性、特定条件性。如来现正觉此,现观此;现正觉、现观后,告知、教导、安立、建立、开显、解析、阐明,而说:『比丘们!你们看!以生为缘而有老死。』
  『比丘们!以有为缘而有生』……(中略)『比丘们!以取为缘而有有』……『比丘们!以渴爱为缘而有取』……『比丘们!以受为缘而有渴爱』……『比丘们!以触为缘而有受』……『比丘们!以六处为缘而有触』……『比丘们!以名色为缘而有六处』……『比丘们!以识为缘而有名色』……『比丘们!以行为缘而有识』……『比丘们!以无明为缘而有行』:不论诸如来出现,或诸如来不出现,那个界住立、法安住性、法决定性、特定条件性。如来现正觉此,现观此;现正觉、现观后,告知、教导、安立、建立、开显、解析、阐明,而说:『你们看!比丘们!以无明为缘而有行。』
  比丘们!这样,在那里,凡真实性、无误性、无例外性、特定条件性者,比丘们!这被称为缘起。
  又,比丘们!什么是缘所生法?
  比丘们!老死是无常的、有为的、缘所生的,是灭尽法、消散法、褪去法、灭法。
  比丘们!生是无常的、有为的、缘所生的,是灭尽法、消散法、褪去法、灭法。
  比丘们!有是无常的、有为的、缘所生的,是灭尽法、消散法、褪去法、灭法。
  比丘们!取……(中略)比丘们!渴爱……比丘们!受……比丘们!触……比丘们!六处……比丘们!名色……比丘们!识……比丘们!行……比丘们!无明是无常的、有为的、缘所生的,是灭尽法、消散法、褪去法、灭法。比丘们!这些被称为缘所生法。
  比丘们!当圣弟子已以正确之慧如实善见这缘起与这些缘所生法,他将跑回过去:『我过去世存在吗?我过去世不存在吗?我过去世是什么呢?我过去世的情形如何呢?我过去世曾经是什么,[后来]又变成什么?』或者,他将跑到未来:『我未来世存在吗?我未来世不存在吗?我未来世会是什么呢?我未来世的情形如何呢?我未来世会是什么,[以后]又变成什么?』或者,他现在内心对现在世将有疑惑:『我存在吗?我不存在吗?我是什么?我的情形如何?这众生从何而来,将往何去?』这是不可能的,那是什么原因呢?因为,比丘们!圣弟子已以正确之慧如实善见这缘起与这些缘所生法。」
  食品第二,其摄颂:
  「食、帕辜那,沙门与婆罗门二则,
   迦旃延氏,说法者,裸行者,与丁巴卢迦,
   贤智者与愚痴者,以及以缘为第十。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「缘生法(SA.296)」,南传作「缘所生法」(paṭiccasamuppannā dhammā),菩提比丘长老英译为「依之而发生的事象」(dependently arisen phenomena)。
  「法住(SA.296)」,南传作「法安住性」(dhammaṭṭhitatā,直译为「法的住立性」),菩提比丘长老英译为「法的安定」(the stableness of the Dhamma),并在《相应部12相应34经》的注解中说,他将「dhammaṭṭhitati」译为「法的安住性」(stability of the Dhamma),这是指「条件性的法则;制约性的法则」(the principle of conditionality),而这两个词(dhammaṭṭhitatā, dhammaṭṭhitati)似乎是同义词。水野弘元的《巴利语辞典》则将「dhammaṭṭhitatā」译为「法住性」,另参看《杂阿含347经》、《杂阿含357经》「法住智」。
  「法界(SA.296)」,南传作「那个界住立」(ṭhitāva sā dhātu),菩提比丘长老英译为「那元素仍然持续」(that element still persists)。
  「法空(SA.296)」,南传作「法决定性」(dhammaniyāmatā),菩提比丘长老英译为「法的固定进路」(the fixed course of the Dhamma)。
  「法如(SA.296)」,南传作「真实性」(tathatā),菩提比丘长老英译为「此中的现实性」(the actuality in this)。
  「法尔(SA.296)」,南传作「特定条件性」(idappaccayatā,直译为「此缘性;以此为缘」),菩提比丘长老英译为「特定条件性」(specific conditionality)。
  「法不离如(SA.296)」,南传作「无误性」(avitathatā),菩提比丘长老英译为「无误性」(the inerrancy)。
  「法不异如(SA.296)」,南传作「无例外性」(anaññathatā),菩提比丘长老英译为「无例外性」(the not-otherwiseness)。


分享到: 更多



上一篇:相应21经 十力经经
下一篇:相应19经 贤智者与愚痴者经

 相应20经 三弥提经 相应20经 给孤独经
 相应20经 无子者经第二 相应20经 统治经
 相应20经 乞食者经 相应20经 礼拜僧团经
 相应20经 无愧者之根经 相应20经 毗富罗山经
 相应20经 恶沙弥经 相应20经 有因的无我经
 相应20经 消散法经 相应20经 欢喜经第二
 相应20经 有德者经 相应20经 鸡园经第三
 相应20经 厌经 相应20经 地方上的美女经
 相应20经 烦恼的灭尽经 相应20经 解析经
 相应20经 根之优劣经 相应20经 烦恼的灭尽经

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture