站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁體版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
相应127经 婆罗堕若经
 
[相应部 35.六处相应] [点击:2040]   [手机版]
背景色
汉译经文相应部35相应127经/婆罗堕若经(处相应/处篇/修多罗)(庄春江译)
  有一次,尊者宾头卢婆罗堕若住在拘睒弥城瞿师罗园。
  那时,优填那王去见尊者宾头卢婆罗堕若。抵达后,与尊者宾头卢婆罗堕若相互欢迎。欢迎与寒暄后,就在一旁坐下。在一旁坐好后,优填那王对尊者宾头卢婆罗堕若这么说:
  「婆罗堕若先生!什么因、什么缘,为何这些年轻的比丘们,黑发的青年,具备青春的幸福,在人生之初期,不在感官之欲中玩乐,而在有生之年度过行圆满、遍清净梵行的时光?」
  「大王!这被有知、有见的世尊、阿罗汉、遍正觉者所说:『来!比丘们!你们对如母亲般年纪的女人,应该现起她是母亲的心;对如姊妹般年纪的女人,应该现起她是姊妹的心;对如女儿般年纪的女人,应该现起她是女儿的心。』大王!此因、此缘而这些年轻的比丘们,黑发的青年,具备青春的幸福,在人生之初期,不在感官之欲中玩乐,而在有生之年度过行圆满、遍清净梵行的时光。」
  「婆罗堕若先生!心是摇动的,有时,对如母亲般年纪的女人,也生起贪法;对如姊妹般年纪的女人,也生起贪法;对如女儿般年纪的女人,也生起贪法,婆罗堕若先生!有其他因、其他缘,由该处,这些年轻的比丘们,黑发的青年……(中略)而在有生之年度过行圆满、遍清净梵行的时光?」
  「大王!这被有知、有见的世尊、阿罗汉、遍正觉者所说:『来!比丘们!你们应该观察此身从脚掌底往上,发梢往下,皮肤所包覆充满种种不净的:「此身有头发、体毛、指甲、牙齿、皮肤、肌肉、筋腱、骨胳、骨髓、肾脏、心脏、肝脏、肋膜、脾脏、肺脏、肠子、肠间膜、胃、粪便、胆汁、痰、脓、血、汗、脂肪、眼泪、油脂、唾液、鼻涕、关节液、尿。」』大王!此因、此缘,由该处,这些年轻的比丘们,黑发的青年……(中略)而在有生之年度过行圆满、遍清净梵行的时光。」
  「婆罗堕若先生!对那些身已修习、戒已修习、心已修习、慧已修习的比丘们来说,那是容易的,婆罗堕若先生!但对那些身未修习、戒未修习、心未修习、慧未修习的比丘们来说,那是困难的,婆罗堕若先生!有时,[心想:]『我要作意不清净的状态。』却走过来如清净的状态,婆罗堕若先生!有其他因、其他缘,由该处,这些年轻的比丘们,黑发的青年……(中略)而在有生之年度过行圆满、遍清净梵行的时光?」
  「大王!这被有知、有见的世尊、阿罗汉、遍正觉者所说:『来!比丘们!你们要住于守护根门:以眼见色后,你们不要成为相的执取者、细相的执取者,因为当住于眼根的不防护时,贪忧、恶不善法会流入,你们应该依其自制而行动,你们应该保护眼根,你们应该在眼根上达到自制;以耳听声音后……(中略)以鼻嗅气味后……以舌尝味道后……以身触所触后……以意识知法后,成为相的执取者、细相的执取者,因为当住于意根的不防护时,贪忧、恶不善法会流入,你们应该依其自制而行动,你们应该保护意根,你们应该在意根上达到自制。』大王!此因、此缘,由该处,这些年轻的比丘们,黑发的青年,具备青春的幸福,在人生之初期,不在感官之欲中玩乐,而在有生之年度过行圆满、遍清净梵行的时光。」
  「不可思议啊,婆罗堕若先生!未曾有啊,婆罗堕若先生!
  婆罗堕若先生!这被有知、有见的世尊、阿罗汉、遍正觉者多么善说,婆罗堕若先生!『这是因、这是缘,依此而这些年轻的比丘们,黑发的青年,具备青春的幸福,在人生之初期,不在感官之欲中玩乐,而在有生之年度过行圆满、遍清净梵行的时光。』
  婆罗堕若先生!我也一样,每当我以身未守护、以语未守护、以心未守护,以念未现起,以诸根未防护进入内宫时,那时,贪法极度地征服我,婆罗堕若先生!但每当我以身已守护、以语已守护、以心已守护,以念已现起,以诸根已防护进入内宫时,那时,贪法不像那样征服我。
  太伟大了,婆罗堕若先生!太伟大了,婆罗堕若先生!犹如能扶正颠倒的,能显现被隐藏的,能告知迷途者的路,能在黑暗中持灯火:『有眼者看得见诸色』。同样的,法被婆罗堕若尊师以种种法门说明。
  婆罗堕若先生!我归依世尊、法、比丘僧团,请婆罗堕若尊师记得我为优婆塞,从今天起终生归依。」
 
汉巴经文比对(庄春江作):
  「优陀延那(SA.1165)」,南传作「优填那王」(rājā udeno),菩提比丘长老解说他是「拘睒弥」(Kosambī,另译为「憍赏弥」)国国王。
  「人心飘疾(SA.1165)」,南传作「心是摇动的」(Lolaṃ…cittaṃ,另译为「心是不确定的(动贪的)」),菩提比丘长老英译为「心是淫乱的;心是放肆的」(The mind is wanton)。
  「则漏其心(SA.1165)」,南传作「会流入」(anvāssaveyyuṃ),菩提比丘长老英译为「可能侵入你」(might invade you)。
  「身未修习」(abhāvitakāyā),菩提比丘长老英译为「在身上未开发」(undeveloped in body),并引注释书的解说,「身」是指「五根」,也就是缺乏感官的自制。


分享到: 更多



上一篇:相应128经 输屡那经
下一篇:相应126经 那难陀经

 相应127经 集法经第二 相应127经 向东低斜经第一

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved 51La
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture