汉译经文
相应部45相应12经/住处经第二(道相应/大篇/修多罗)(庄春江译)
起源于舍卫城。
「比丘们!我要静坐禅修三个月,除以一人送施食外,不论谁都不应该来见我。」
「是的,大德!」
那些比丘回答世尊后,在那里,除以一人送施食外,确实不论谁都没去见世尊。
那时,经过那三个月,世尊从静坐禅修中起来,召唤比丘们:
「比丘们!我以那初现正觉时住处的部分住处而住,我这么了知:『有以邪见为缘的感受,也有以邪见的平息为缘的感受;有以正见为缘的感受,也有以正见的平息为缘的感受;……(中略)有以邪定为缘的感受,也有以邪定的平息为缘的感受;有以正定为缘的感受,也有以正定的平息为缘的感受;有以欲为缘的感受,也有以欲的平息为缘的感受;有以寻为缘的感受,也有以寻的平息为缘的感受;有以想为缘的感受,也有以想的平息为缘的感受,当欲未被平息、寻未被平息、想未被平息时,有以其为缘的感受;当欲已被平息、寻已被平息、想已被平息时,有以其为缘的感受;有以未到达为依止的精进,当到达该处时,也有以其为缘的感受。」
汉巴经文比对(庄春江作):
「精进」(āyāmaṃ,疑为vāyāmaṃ之讹),菩提比丘长老英译为「努力」(effort)。
「也有以欲的平息为缘的感受」(chandavūpasamapaccayāpi vedayitaṃ),菩提比丘长老英译为「想要的消去为条件的感受」(also feeling with the subsiding of desire as condition),并解说,这要解读为离欲的初禅感受,同样的,寻的平息为第二禅,想的平息为非想非非想处。