站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
中部2经 一切烦恼经
 
[南传经典·汉译四部·中部] [点击:1692]   [手机版]
背景色
汉译经文中部2经/一切烦恼经(根本法门品[1])(庄春江译)
  我听到这样:
  有一次,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。
  在那里,世尊召唤比丘们:「比丘们!」
  「尊师!」那些比丘回答世尊。
  世尊这么说:
  「比丘们!我将教导你们一切烦恼的自制法门,你们要听!你们要好好作意!我要说了。」
  「是的,大德!」那些比丘回答世尊。
  世尊这么说:
  「比丘们!我说诸烦恼的灭尽是属于知者、见者的,非不知者、不见者。而,比丘们!我说知什么者、见什么者有诸烦恼的灭尽呢?如理作意与不如理作意。比丘们!当不如理作意时,未生起的诸烦恼生起;已生起的诸烦恼增大。比丘们!当如理作意时,未生起的诸烦恼不生起;已生起的诸烦恼被舍断。
  比丘们!有烦恼应该以见舍断;有烦恼应该以自制舍断;有烦恼应该以受用舍断;有烦恼应该以忍受舍断;有烦恼应该以回避舍断;有烦恼应该以除去舍断;有烦恼应该以修习舍断。
应该以见舍断
  比丘们!什么是烦恼应该以见舍断呢?比丘们!这里,未受教导的一般人是不曾见过圣者的,不熟练圣者法的,未受圣者法训练的;是不曾见过善人的,不熟练善人法的,未受善人法训练的,他不了知应该被作意的法,不了知不应该被作意的法。当他不了知应该被作意的法,不了知不应该被作意的法时,他作意那些不应该被作意的法,不作意那些应该被作意的法。
  比丘们!哪些是不应该被作意的法而他作意呢?比丘们![它们是]当作意那些法时,未生起的欲烦恼生起,已生起的欲烦恼增大,或者,未生起的有烦恼生起,已生起的有烦恼增大,或者,未生起的无明烦恼生起,已生起的无明烦恼增大,这些是不应该被作意的法而他作意。
  比丘们!哪些是应该被作意的法而他不作意呢?比丘们![它们是]当作意那些法时,未生起的欲烦恼不生起,已生起的欲烦恼被舍断,或者,未生起的有烦恼不生起,已生起的有烦恼被舍断,或者,未生起的无明烦恼不生起,已生起的无明烦恼被舍断,这些是应该被作意的法而他不作意。
  以不应该被作意的法之作意,以应该被作意的法之不作意而未生起的烦恼生起,已生起的烦恼增大。
  他这样不如理作意:『我过去世存在吗?我过去世不存在吗?我过去世是什么呢?我过去世的情形如何呢?我过去世曾经是什么,[后来]又变成什么?我未来世存在吗?我未来世不存在吗?我未来世会是什么呢?我未来世的情形如何呢?我未来世会是什么,[以后]又变成什么?』或者,他现在内心对现在世有疑惑:『我存在吗?我不存在吗?我是什么?我的情形如何?这众生从何而来,将往何去?』
  当他这么不如理作意时,六种见的某个见生起:『有我的真我』之见会真实、坚固地生起,或者,『没有我的真我』之见会真实、坚固地生起,或者,『我就以真我认知真我』之见会真实、坚固地生起,或者,『我就以真我认知无真我』之见会真实、坚固地生起,或者,『我就以无真我认知真我』之见会真实、坚固地生起,抑或有这样的见:『这个说话的、能感受之我的真我到处经验善、恶业的果报,而这个我的真我是常的、坚固的、常恒的、不变易法,它将正如等同常恒那样存续。』比丘们!这恶见被称为:丛林之见;荒漠之见;歪曲之见;动摇之见;束缚之见。比丘们!被见之束缚所束缚,未受教导的一般人不从生、老、死、愁、悲、苦、忧、绝望被释放,我说:『他不从苦被释放。』
  比丘们!已受教导的圣弟子是见过圣者的,熟练圣者法的,善受圣者法训练的;是见过善人的,熟练善人法的,善受善人法训练的,他了知应该被作意的法,了知不应该被作意的法。当他了知应该被作意的法,了知不应该被作意的法时,他不作意那些不应该被作意的法,作意那些应该被作意的法。
  比丘们!哪些是不应该被作意的法而他不作意呢?比丘们![它们是]当作意那些法时,未生起的欲烦恼生起,已生起的欲烦恼增大,或者,未生起的有烦恼生起,已生起的有烦恼增大,或者,未生起的无明烦恼生起,已生起的无明烦恼增大,这些是不应该被作意的法而他不作意。
  比丘们!哪些是应该被作意的法而他作意呢?比丘们![它们是]当作意那些法时,未生起的欲烦恼不生起,已生起的欲烦恼被舍断,或者,未生起的有烦恼不生起,已生起的有烦恼被舍断,或者,未生起的无明烦恼不生起,已生起的无明烦恼被舍断,这些是应该被作意的法而他作意。
  以不应该被作意的法之不作意,以应该被作意的法之作意而未生起的烦恼不生起,已生起的烦恼被舍断。
  他如理作意:『这是苦。』如理作意:『这是苦集。』如理作意:『这是苦灭。』如理作意:『这是导向苦灭道迹。』当他这么如理作意时,三结被舍断:有身见、疑、戒禁取。
  比丘们!这些被称为烦恼应该以见舍断。
应该以自制舍断
  比丘们!什么是烦恼应该以自制舍断呢?比丘们!这里,比丘如理省察而住于眼根自制之已防护。比丘们!当住于眼根自制之未防护时,会生起烦恼、恼害、热恼,当住于眼根自制之已防护时,这样,那些烦恼、恼害、热恼不存在。如理省察而住于耳根自制之已防护。……(中略)住于鼻根自制之已防护。……(中略)住于舌根自制之已防护。……(中略)住于身根自制之已防护。……(中略)住于意根自制之已防护。比丘们!当住于意根自制之未防护时,会生起烦恼、恼害、热恼,当住于意根自制之已防护时,这样,那些烦恼、恼害、热恼不存在。
  比丘们!凡住于自制之未防护者,会生起烦恼、恼害、热恼,住于自制之已防护者,这样,那些烦恼、恼害、热恼不存在。比丘们!这些被称为烦恼应该以自制舍断。
应该以受用舍断
  比丘们!什么是烦恼应该以受用舍断呢?比丘们!这里,比丘如理省察而受用衣服:只为了寒冷的防御,暑热的防御,虻、蚊、风、日、蛇接触的防御,只为了阴部的覆藏。如理省察而受用施食:不为了享乐,不为了陶醉,不为了好身材,不为了庄严,只为了这个身体的存续、生存,为了止息伤害,为了资助梵行。这样,我将击退之前的感受,不激起新的感受,健康、无过失,乐住。如理省察而受用住处:只为了寒冷的防御,暑热的防御,虻、蚊、风、日、蛇接触的防御,只为了气候危难的除去、静坐禅修的快乐。如理省察而受用病人的需要物、医药必需品:只为了已生起恼害感受的防御,最多为了不瞋心。
  比丘们!凡无受用者,会生起烦恼、恼害、热恼,凡受用者,这样,那些烦恼、恼害、热恼不存在。比丘们!这些被称为烦恼应该以受用舍断。
应该以忍受舍断
  比丘们!什么是烦恼应该以忍受舍断呢?比丘们!这里,比丘如理省察而忍耐寒、热、饥、渴,虻、蚊、风、日、蛇的接触,辱骂、诽谤的语法,他是对已生起苦的、激烈的、猛烈的、辛辣的、不愉快的、不合意、夺命的身体感受之忍住者。
  比丘们!凡不忍受者,会生起烦恼、恼害、热恼,凡忍受者,这样,那些烦恼、恼害、热恼不存在。比丘们!这些被称为烦恼应该以忍受舍断。
应该以回避舍断
  比丘们!什么是烦恼应该以回避舍断呢?比丘们!这里,比丘如理省察而避开凶恶的象,避开凶恶的马,避开凶恶的牛,避开凶恶的狗,[避开]蛇、残株、荆棘丛、坑洞、断崖、沟池、污水坑。坐在像这样的不当座位,行于像这样的不当行境,亲近像这样的恶朋友:同梵行智者会认定[他]于恶的状态者,他如理省察而避开那不当座位、那不当行境、那恶朋友。
  比丘们!凡不回避者,会生起烦恼、恼害、热恼,凡回避者,这样,那些烦恼、恼害、热恼不存在。比丘们!这些被称为烦恼应该以回避舍断。
应该以除去舍断
  比丘们!什么是烦恼应该以除去舍断呢?比丘们!这里,比丘如理省察而不忍受已生起的欲寻,使它走到舍断、除去、作终结、不存在,已生起的恶意寻……(中略)已生起的加害寻……(中略)不忍受已生起的恶不善法,使它走到舍断、除去、作终结、不存在。
  比丘们!凡不除去者,会生起烦恼、恼害、热恼,凡除去者,这样,那些烦恼、恼害、热恼不存在。比丘们!这些被称为烦恼应该以除去舍断。
应该以修习舍断
  比丘们!什么是烦恼应该以修习舍断呢?比丘们!这里,比丘如理省察而依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习念觉支;如理省察而依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习择法觉支;……(中略)修习活力觉支……修习喜觉支……修习宁静觉支……修习定觉支……依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习平静觉支。
  比丘们!凡不修习者,会生起烦恼、恼害、热恼,凡修习者,这样,那些烦恼、恼害、热恼不存在。比丘们!这些被称为烦恼应该以修习舍断。
  比丘们!对比丘来说,当凡烦恼应该以见舍断者,它们被见舍断;凡烦恼应该以自制舍断者,它们被自制舍断;凡烦恼应该以受用舍断者,它们被受用舍断;凡烦恼应该以忍受舍断者,它们被忍受舍断;凡烦恼应该以回避舍断者,它们被回避舍断;凡烦恼应该以除去舍断者,它们被除去舍断;凡烦恼应该以修习舍断者,它们被修习舍断,比丘们!这被称为:『比丘住于一切烦恼自制之已防护,切断渴爱,破坏结,以正现观慢而得到苦的结束。』」
  这就是世尊所说,那些悦意的比丘欢喜世尊所说。
  一切烦恼经第二终了。
「护(MA);威仪(AA)」,南传作「(以)自制」(saṃvarā),菩提比丘长老英译为「(以)自制」(by restraining)。汉巴经文比对(庄春江作):
  「有漏从见断(MA);有漏缘见得断(AA)」,南传作「有烦恼应该以见舍断」(Atthi…āsavā dassanā pahātabbā),菩提比丘长老英译为「有污点应该以看见(了解)舍断」(there are taints that should be abandoned by seeing)。
  「护(MA);威仪(AA)」,南传作「(以)自制」(saṃvarā),菩提比丘长老英译为「(以)自制」(by restraining)。
  「离(MA);远离(AA)」,南传作「(以)回避」(parivajjanā),菩提比丘长老英译为「(以)避免」(by avoiding)。
  「用(MA);亲近(AA)」,南传作「(以)受用」(paṭisevanā),菩提比丘长老英译为「(以)使用」(by using)。
  「忍(MA);恭敬(AA)」,南传作「(以)忍受」(adhivāsanā),菩提比丘长老英译为「(以)忍受」(by enduring, by patiently enduring, AN.6.58)。
  「除(MA);娱乐(AA)」,南传作「(以)除去」(vinodanā),菩提比丘长老英译为「(以)除去」(by removing, by dispelling, AN.6.58)。
  「思惟」(MA/AA),南传作「(以)修习」(bhāvanā),菩提比丘长老英译为「(以)开发」(by developing)。
  「真有神」(MA),「有我见审有此见」(AA),南传作「有我的真我」(Atthi me attāti),菩提比丘长老英译为「自我为我存在」(self exists for me)。按:「真我」(attā),另译为「我体」,音译为「阿特慢」,中阿含经译为「神」,其他也有译为「神我」者。
  「神见非神」,南传作「我就以真我认知无真我」(attanāva anattānaṃ sañjānāmīti),菩提比丘长老英译为「我以自我理解非自我」(I perceive not-self with self)。按:「认知」(sañjānāmi),另译为「解了;认出;知觉;想念;意识到」。「无真我」(anattānaṃ),另译为「非真我;非我;无我」。
  「不起染着之心,但欲趣支形体,使故痛得差,新者不生,守护众行,无所触犯,长夜安隐而修梵行,久存于世」为定型句,《杂阿含275经》译为「不自高,不放逸,不着色,不着庄严,支身而已,任其所得,为止饥渴,修梵行故,故起苦觉令息灭,未起苦觉令不起故,成其崇向故,气力、安乐、无{闻}[间?]独住故」,南传作「不为了享乐,不为了陶醉,不为了好身材,不为了庄严,只为了这个身体的存续、生存,为了止息伤害,为了资助梵行。这样,我将击退之前的感受,不激起新的感受,健康、无过失,乐住。」
  「最多为了不瞋心」(abyābajjhaparamatāya),菩提比丘长老英译为「为了好的健康之利益」(for the benefit of good health),或「最多为了不苦恼」(at most for non-affliction, AN.6.58)。
  「语法」(vacanapathānaṃ,逐字直译为「语路」),菩提比丘长老英译为「字眼」(words),或「说话的方式」(ways of speech, AN.6.58)。
  「不当行境」(agocare,另译为「不行境;非行处」),菩提比丘长老英译为「不当去处」(unsuitable resorts),或「不当施舍处」(unsuitable alms resorts, SN.22.82)。
  「四流」(欲流、有流、见流、无明流),参看《杂阿含576经》。
  「动摇见(SA.962);见所动(MA.10)」,南传作「动摇之见(令人动摇的恶见)」(diṭṭhivipphanditaṃ),菩提比丘长老英译为「动摇的见」(the vacillation of views)。


分享到: 更多



上一篇:中部3经 法之继承人经
下一篇:中部1经 根本法门经


△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture