站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
中部62经 教诫罗侯罗大经
 
[南传经典·汉译四部·中部] [点击:1289]   [手机版]
背景色
汉译经文中部62经/教诫罗侯罗大经(比丘品[7])(庄春江译)
  我听到这样:
  有一次,世尊住在舍卫城祇树林给孤独园。
  那时,世尊在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,为了托钵进入舍卫城。
  那时,尊者罗侯罗也在午前时穿好衣服后,取钵与僧衣,紧随在世尊之后。
  那时,世尊回顾并召唤尊者罗侯罗:
  「罗侯罗!凡任何色,不论过去、未来、现在,或内、或外,或粗、或细,或下劣、或胜妙,或远、或近,所有色都应该以正确之慧被这样如实看作:『这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。』」
  「世尊!只是色吗?善逝!只是色吗?」
  「罗侯罗!色是,罗侯罗!受也是,罗侯罗!想也是,罗侯罗!行也是,罗侯罗!识也是。」
  那时,罗侯罗心想:「谁被世尊面对面教诫,今天还将为了托钵进入村落呢?」他因此而返回,然后坐在某棵树下,盘腿后,挺直身体,建立起面前的正念。
  尊者舍利弗看见尊者罗侯罗坐在某棵树下,盘腿后,挺直身体,建立起面前的正念。看见后,召唤尊者罗侯罗:
  「罗侯罗!请你修习入出息念之修习,罗侯罗!当入出息念之修习已修习、已多修习时,有大果、大效益。」
  那时,尊者罗侯罗在傍晚时,从静坐禅修中起来,去见世尊。抵达后,向世尊问讯,接着在一旁坐下。在一旁坐好后,尊者罗侯罗对世尊这么说:
  「大德!当入出息念如何已修习、如何已多修习时,有大果、大效益呢?」
  「罗侯罗!凡任何自身内、各自的、粗硬的、凝固的、执取的,即:头发、体毛、指甲、牙齿、皮肤、肌肉、筋腱、骨胳、骨髓、肾脏、心脏、肝脏、肋膜、脾脏、肺脏、肠子、肠间膜、胃、粪便,或凡任何其它自身内、各自的、粗硬的、凝固的、执取的,罗侯罗!这被称为自身内的地界。又,凡自身内的地界、外部的地界,都只是地界,它应该以正确之慧被这样如实看作:『这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。』以正确之慧这样如实看它后,他在地界上厌,他使心在地界上离染。
  罗侯罗!什么是水界?水界会有自身内的,会有外部的。罗侯罗!什么是自身内的水界?凡自身内、各自的,是水、与水有关的、执取的,即:胆汁、痰、脓、血、汗、脂肪、眼泪、油脂、唾液、鼻涕、关节液、尿,或凡任何其它自身内、各自的,是水、与水有关的、执取的,罗侯罗!这被称为自身内的水界。又,凡自身内的水界、外部的水界,都只是水界,它应该以正确之慧被这样如实看作:『这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。』以正确之慧这样如实看它后,他在水界上厌,他使心在水界上离染。
  罗侯罗!什么是火界?火界会有自身内的,会有外部的。罗侯罗!什么是自身内的火界?凡自身内、各自的,是火、与火有关的、执取的,即:依其而被弄热、被消化、被遍烧,依其而吃的、喝的、嚼的、尝的走到完全消化,或凡任何其它自身内、各自的,是火、与火有关的、执取的,罗侯罗!这被称为自身内的火界。又,凡自身内的火界、外部的火界,都只是火界,它应该以正确之慧被这样如实看作:『这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。』以正确之慧这样如实看它后,他在火界上厌,他使心在火界上离染。
  罗侯罗!什么是风界?风界会有自身内的,会有外部的。罗侯罗!什么是自身内的风界?凡自身内、各自的,是风、与风有关的、执取的,即:上行风、下行风、腹部中的风、腹腔中的风、随行于四肢中的风、呼吸等,或凡任何其它自身内、各自的,是风、与风有关的、执取的,罗侯罗!这被称为自身内的风界。又,凡自身内的风界、外部的风界,都只是风界,它应该以正确之慧被这样如实看作:『这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。』以正确之慧这样如实看它后,他在风界上厌,他使心在风界上离染。
  罗侯罗!什么是虚空界?虚空界会有自身内的,会有外部的。罗侯罗!什么是自身内的虚空界?凡自身内、各自的,是虚空、与虚空有关的、执取的,即:耳孔、鼻孔、口腔,食物、饮料、所吃的、所尝的由此吞下,与食物、饮料、所吃的、所尝的停留之处,食物、饮料、所吃的、所尝的由此向下排出,或凡任何其它自身内、各自的,是虚空、与虚空有关的、是空、与空有关的、是空隙、与空隙有关的、非被血肉接触的、执取的,罗侯罗!这被称为自身内的虚空界。又,凡自身内的虚空界、外部的虚空界,都只是虚空界,它应该以正确之慧被这样如实看作:『这不是我的,我不是这个,这不是我的真我。』以正确之慧这样如实看它后,他在虚空界上厌,他使心在虚空界上离染。
  罗侯罗!请你修习等同地之修习,罗侯罗!因为当修习等同地之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。罗侯罗!犹如他们在地上丢清净的、不清净的、沾粪便之物、沾尿液之物、沾唾液之物、沾脓汁之物、沾血液之物,地不因为那样而苦恼、羞耻、厌嫌。同样的,罗侯罗!请你修习等同地之修习,罗侯罗!因为当修习等同地之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。
  罗侯罗!请你修习等同水之修习,罗侯罗!因为当修习等同水之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。罗侯罗!犹如他们在水中洗清净的、不清净的、沾粪便之物、沾尿液之物、沾唾液之物、沾脓汁之物、沾血液之物,水不因为那样而苦恼、羞耻、厌嫌。同样的,罗侯罗!请你修习等同水之修习,罗侯罗!因为当修习等同水之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。
  罗侯罗!请你修习等同火之修习,罗侯罗!因为当修习等同火之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。罗侯罗!犹如火烧清净的、不清净的、沾粪便之物、沾尿液之物、沾唾液之物、沾脓汁之物、沾血液之物,火不因为那样而苦恼、羞耻、厌嫌。同样的,罗侯罗!请你修习等同火之修习,罗侯罗!因为当修习等同火之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。
  罗侯罗!请你修习等同风之修习,罗侯罗!因为当修习等同风之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。罗侯罗!犹如风吹清净的、不清净的、沾粪便之物、沾尿液之物、沾唾液之物、沾脓汁之物、沾血液之物,风不因为那样而苦恼、羞耻、厌嫌。同样的,罗侯罗!请你修习等同风之修习,罗侯罗!因为当修习等同风之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。
  罗侯罗!请你修习等同虚空之修习,罗侯罗!因为当修习等同虚空之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。罗侯罗!犹如虚空在任何地方都都不被住立。同样的,罗侯罗!请你修习等同虚空之修习,罗侯罗!因为当修习等同虚空之修习时,已生起的合意与不合意触将不持续遍取你的心。
  罗侯罗!请你修习慈之修习,罗侯罗!因为当修习慈之修习时,凡恶意都将被舍断。罗侯罗!请你修习悲之修习,罗侯罗!因为当修习悲之修习时,凡恼害都将被舍断。罗侯罗!请你修习喜悦之修习,罗侯罗!因为当修习喜悦之修习时,凡不乐都将被舍断。罗侯罗!请你修习平静之修习,罗侯罗!因为当修习平静之修习时,凡嫌恶都将被舍断。罗侯罗!请你修习不净之修习,罗侯罗!因为当修习不净之修习时,凡贪都将被舍断。罗侯罗!请你修习无常想之修习,罗侯罗!因为当修习无常想之修习时,凡我慢都将被舍断。
  罗侯罗!请你修习入出息念之修习,罗侯罗!因为当入出息念之修习已修习、已多修习时,有大果、大效益。罗侯罗!当入出息念如何已修习、如何已多修习时,有大果、大效益呢?罗侯罗!这里,比丘到了林野,或到了树下,或到了空屋,坐下,盘腿后,挺直身体,建立起面前的正念后,他只正念地吸气、只正念地呼气:
  当吸气长时,他了知:『我吸气长。』或当呼气长时,他了知:『我呼气长。』
  当吸气短时,他了知:『我吸气短。』或当呼气短时,他了知:『我呼气短。』
  他学习:『感受着一切身,我将吸气。』他学习:『感受着一切身,我将呼气。』
  他学习:『使身行宁静着,我将吸气。』他学习:『使身行宁静着,我将呼气。』
  他学习:『感受着喜,我将吸气。』他学习:『感受着喜,我将呼气。』
  他学习:『感受着乐,我将吸气。』他学习:『感受着乐,我将呼气。』
  他学习:『感受着心行,我将吸气。』他学习:『感受着心行,我将呼气。』
  他学习:『使心行宁静着,我将吸气。』他学习:『使心行宁静着,我将呼气。』
  他学习:『感受着心,我将吸气。』他学习:『感受着心,我将呼气。』
  他学习:『使心喜悦着,我将吸气。』他学习:『使心喜悦着,我将呼气。』
  他学习:『定着心,我将吸气。』他学习:『定着心,我将呼气。』
  他学习:『使心解脱着,我将吸气。』他学习:『使心解脱着,我将呼气。』
  他学习:『随观无常,我将吸气。』他学习:『随观无常,我将呼气。』
  他学习:『随观离贪,我将吸气。』他学习:『随观离贪,我将呼气。』
  他学习:『随观灭,我将吸气。』他学习:『随观灭,我将呼气。』
  他学习:『随观断念,我将吸气。』他学习:『随观断念,我将呼气。』
  罗侯罗!当入出息念这么已修习、这么已多修习时,有大果、大效益。罗侯罗!当入出息念这么已修习、这么已多修习时,连那些最后的呼吸停止时,它们也都被知道,非不被知道。
  这就是世尊所说,悦意的尊者罗侯罗欢喜世尊所说。
  教诫罗侯罗大经第二终了。
汉巴经文比对(庄春江作):
  「等同地之修习」(Pathavīsamaṃ…bhāvanaṃ),菩提比丘长老英译为「像地之默想」(meditation that is like the earth)。
  「那些最后的呼吸」(te carimakā assāsā),菩提比丘长老英译为「最后的吸入与呼出[复数]」(the final in-breaths and out-breaths)。


分享到: 更多



上一篇:中部63经 玛鲁迦小经
下一篇:中部61经 芒果树苖圃教诫罗侯罗经


△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
中国当代佛教网 当代佛教故事网 当代佛教文化网 当代佛教圣地 当代佛教禅宗网 当代佛教新闻网 当代佛教舍利网 当代佛教净土网
当代佛教音乐网 当代佛教图片网 当代佛教素食网 当代佛教电影网 当代佛教藏经阁 当代佛教般若文海 当代佛教显密文库
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture