站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
The Gift of Dhamma
 
[S.N. Goenka] [点击:1913]   [手机版]
背景色

The Gift of Dhamma
by S N Goenka

Goenkaji has often talked about the gifts of dāna, the mental volition of the giver and the many ways to give dāna. He talks about the supreme gift of Dhammadāna, the transmission of the Dhamma in its pure form from teacher to student through the generations. In addition, he points out that there are ways to share in the giving of Dhammadāna, even for those who are not teachers. Following is the concluding part of a selection of his words on this topic, drawn from various articles and talks and adapted for the Newsletter.

The Dhammadāna of Service

From a talk given by Goenkaji to Dhamma servers at Dhamma Giri in June 1986 and printed in ’For the Benefit of Many.’

What is the purpose of Dhamma service? Certainly, it is not to receive board and lodging nor to pass the time in a comfortable environment nor to escape from the responsibilities of daily life. Dhamma servers know this well.
Such persons have practiced Vipassana and realized by direct experience the benefits it offers. They have seen the selfless service of the teachers, management and Dhamma servers-service that enabled them to taste the incomparable flavor of Dhamma. They have begun to take steps on the Noble Path, and naturally have started to develop the rare quality of gratitude, the wish to repay this debt for all that they have received.

Of course, the teacher, management and Dhamma servers gave their service without expecting anything in return nor will they accept any material remuneration. The only way to pay back the debt to them is by helping to keep the Wheel of Dhamma rotating, to give to others the same selfless service. This is the noble volition with which to give Dhamma service.

As Vipassana meditators progress on the path, they emerge from the old habit pattern of self-centeredness and start to concern themselves with others. They notice how everywhere people are suffering: young or old, men or women, black or white, wealthy or poor, all are suffering. Meditators realize that they themselves were miserable until they encountered the Dhamma. They know that, like them, others have started to enjoy real happiness and peace by following the Path. Seeing this change stimulates a feeling of sympathetic joy and strengthens the wish to help suffering people come out of their misery with Vipassana. Compassion overflows, and with it, the volition to help others find relief from their suffering.

Dāna of Right Thought, Speech and Actions

The following message by Goenkaji discusses the opening of the first center in Europe, Dhamma Mahī. It was written for publication in Nouvelles de Vipassana, the French edition of the Vipassana Newsletter, appearing in June 1988.

The hour of Vipassana has struck in Europe. For many years, devoted students in France and neighboring countries have worked hard to make the Dhamma available to others. Now, with the purchase of a center, those efforts of so many students are coming to fruition. I am deeply pleased to see the good results of your work.

The establishing of a center marks a new stage in the growth of Dhamma. It is important to understand its significance.

A center for Vipassana meditation is not a commune where members of a sect can live in isolation from the outside world, according to their own peculiar rules. It is not a club designed for the enjoyment of its members. It is not a temple in which to perform religious ceremonies. It is not a place for socializing.
A center is, instead, a school which teaches one subject: Dhamma, the art of living. All who come to a center, whether to meditate or to serve, come to receive this teaching.

To ensure that the Dhamma is offered in its strength and purity, you follow the discipline in all centers. The more carefully this is maintained, the stronger the center will be. Many ordinary activities are forbidden by this discipline, not because there is anything wrong in them but because they are inappropriate at a center for Vipassana meditation. Remember, this is the only place in your country where one can learn this type of Vipassana. The discipline is a way of preserving this unique purpose of Dhamma Mahī; guard it carefully.

The foundation of the edifice of Dhamma that you will construct here is sīla (moral conduct). As you know, undertaking sīla is the essential first step in a Vipassana course since, without it, meditation will be weak. It is equally essential that all who serve at a center keep the Five Precepts as carefully as possible. The rule of Dhamma has been established at Dhamma Mahī. From now on, there should be no killing on this land, no stealing, no sexual activity, no wrong speech, no use of intoxicants. This will create a calm and peaceful atmosphere conducive to the work of self-purification.

With the firm base of sīla, the practice of self-purification can proceed. Keep in mind that this is the most important task at the center-first, last and always. All who come to serve at the center, even for a few hours, must not neglect their duty to meditate here as well. By doing so, they strengthen the Dhamma atmosphere and give support to other meditators.

This is not, of course, the only place in Europe at which meditation and the teachings of the Buddha are practiced; but it is the only place devoted to this particular transmission of the teachings and this particular form of Vipassana. See that the center is kept at all times specifically for this purpose.

The final essential part of the technique is mettā, and this too must be practiced by all who come to the center, whether to sit or serve. For your meditation and service to be beneficial, you must perform it joyfully, selflessly, and lovingly. Whatever task you undertake, do it with the volition that by your action all beings may be happy. Whenever welcoming others to the center, whether meditators or visitors, do so with mettā. Permeate this land with vibrations of love and good will, so that all who come here feel that they have entered a sanctuary of peace.

From a talk given on March 14, 1982 at Dhamma Thalī to inaugurate construction of its pagoda.

There are so many ways to help. One can help physically. One can help by speaking. If someone has wealth, then one can help financially. These are essential; however, the best way to help is by meditating.

The more old students meditate on this land, the more their efforts will become instrumental in the welfare of many. During the lifetime of Sayagyi U Ba Khin, there were so many of his students who had reached the stage of nibbāna and could experience it whenever they wished and as long as they wished. One could ask, "How did they become free of their debt to the Dhamma, the center and their teacher?" Others might give dāna of physical effort or wealth or other kinds of help to become free of their debts. But for such good meditators, it is proper that at least once a week, they visit this place and sitting in some cell for an hour, they enter nibbāna. That is such a great service. The whole center will become suffused with those Dhamma vibrations. The Dhamma strength of the vibrations generated by each meditator will depend upon how much he or she has meditated and what stage has been attained, but all right effort will benefit those who come to the center.

Building meditation cells for students is in itself a very meritorious act. However, it is much more meritorious for every meditator to come here once a week to meditate. This is the dāna of our meditation. It is the dāna of our meditative vibrations that will purify the land, will ripen it, thereby making it easier for future students to gain more with less effort. Each person has to put in effort, has made an effort to fight the defilements within. However, if the environment around is charged with Dhamma vibrations, the effort becomes easier. If the vibrations at the center are impure, they hinder progress, making it more difficult for the student to face the defilements within. They prevent the student from working properly. If students receive the protection of pure Dhamma vibrations, they gain great strength, great help.

Meditators should generate mettā within. By meditating at the center, we certainly benefit ourselves. We cannot say how many others will also benefit by our meditation, will gain from our work. People will benefit for centuries. They will automatically become attracted to a place where Dhamma vibrations arise. So long as the Dhamma is maintained in its pure form, people will meditate and benefit for centuries.

S. N. Goenka has often said that Dhamma service is an integral part of an old student’s growth and development on this Path. Giving Dhamma service in accordance with the Code of Conduct for Dhamma Workers strengthens a student of Vipassana for living a Dhamma life in the outside world.

Over the years, thousands of young Vipassana meditators have benefited tremendously by giving Dhamma service during college vacations or soon after completing their studies. The training they receive during Dhamma service is an ideal preparation to begin a successful career. Serving in a Dhamma land is an essential part of one’s progress in Dhamma.

Those who wish to give Dhamma service, may contact the Course Manager, Dhamma Giri, Igatpuri 422 403. Tel: (02553) 244076, 244086; Email: info@giri.dhamma.org or the Course Manager of the Vipassana center in their area.

The Code of Discipline for Dhamma service and the Dhamma service application form are available at http://www.dhamma.org/os.

Mere sukha meṃ śhānti meṃ, bhāga sabhī kā hoya.
Isa maṇgalamaya Dharma kā, lābha sabhī ko hoya.
May my happiness and peace be shared by one and all.
May this munificent Dhamma benefit one and all.


分享到: 更多



上一篇:Freedom From Addiction
下一篇:Develop Awareness and Equanimity


 见师 Beholding the Guru 楞严大定 The Great Shurangama Samadhi..
 最大的恶因:杀生食肉 The Greatest Causes of .. 74.五台山大佛会 Joining the Great Buddha..
 87.仰光朝大金塔 Paying homage to the Gre.. 135.一同进京请愿 Arriving in the capital..
 王氏孝子 守孝六年 Filial Son Wang Practice.. 佛陀的福音 The Gospel of Buddha 喜悦 Rej..
 The Gospel of Buddha - Preface The Goal
 The Giddy Fish 「神」的概念 The God-Idea
 百喻经 14 杀商主祀天喻 Offering The Guide U.. The great functioning of the entir..
 Merging with the great void, we ha.. 大鹏金翅鸟 The Great Golden-Winged Garu..
 大道废有仁义 When the Great Way Declines.. 皈命大佛顶光 Returning My Life to the Li..
 The Professor Requests a Lecture f.. The Greatest Thing in Life,Taking ..

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture