站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
增壹阿含经卷第七
 
[增一阿含经新译·悟慈法师] [点击:3123]   [手机版]
背景色

增壹阿含经卷第七

五戒品第十四

概要:本品叙述如行杀生、偷盗、淫泆、妄语、饮酒等,所谓不守五戒的话,就会成就地狱、饿鬼、畜生等三恶道,故应为诫,反之而行五善的话,就能享受人天的福报。

一○○

大意:本经说明杀生会受恶报,会堕落三恶道,如转生为人时,也是很短命,故应不杀生。

结集者的我们都像如是听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在此众生当中,我并不看见过有一种法修习之后,多多的修习之后,会成就地狱之行,会成就畜生之行,会成就饿鬼之行。假如生为人中之时,所受的生命会极为短少,这种行就是所谓杀生之行!诸比丘们!如果有人,其心意爱好杀生的话,便会堕落于地狱、饿鬼、畜生之中。如果生在于人中之时,其所受的生命会极为短少。所以的缘故就是:由于断灭他人的生命之故。因此之故,应当要学习莫杀生(不杀生)。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○一

大意:本经叙述如不杀生的话,就会有善报,并劝说应该要持不杀之戒。

结集者的我们,都像如是的听过的,有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在于此众生当中,我并不看见过有一种法,如修习后,多多的修习之后,会受人类当中的福报,会受天上的福报,也能得泥洹(涅槃)的果证的,这就是所谓不杀生是。」

佛陀告诉诸比丘们说:「假若有人不行杀生之行,也不念杀生的话,其所受的生命会极为长久的。所以的缘故就是:因为他乃不娆乱别人之故。因此之故,诸比丘们!应当要学习不杀生之行。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○二

大意:本经叙述如偷盗的话,定会受恶果报。并劝人应守持不偷盗之戒。

结集者的我们,都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在于此众生当中,我并不看见过有一种法修习之后,多多的修习之后,会成就地狱之行、饿鬼之行、畜生之行的。假若生为人类当中,也会极为贫匮。如所穿之衣,不能盖其形(衣服不能掩身,缺乏衣服),食不充口(食不饱),这种行就是所谓劫盗之行是。诸比丘们!如果有人,其心意爱好劫盗,偷取他人的财物的话,便会堕落地狱、饿鬼、畜生之中。假如转生在人中的话,也极为贫匮(贫穷下贱)。所以的缘故就是:由于切断他人的生业之故。因此之故,诸比丘们!应当要学习远离不与取(不与而取就是偷盗)。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○三

大意:本经叙述如果能广行布施的话,就能得到善报,并劝说应行广施,不可以具有悭心。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在于此众生当中,我并不看见过有一法修行之后,多多的修行之后,会受人间的福报,会受天上的福报,也能得泥洹(涅槃)的果证的,这就是所谓广施是。」

佛陀告诉诸比丘们说:「如果有人广行布施的话,就能在于现世当中得色、得力,众德都能具足,在于天上,或人间当中,食福为无量的。因此之故,诸比丘们!应当横行布施,不可具有悭吝之心。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○四

大意:本经叙述淫逸无度,而爱好侵犯他人的妻女的话,就会受恶报,并劝人不可行淫之想,不可淫犯他人。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在于此众生当中,我并不看见过有一种法修习之后,多多的修习之后,会成就地狱之行、饿鬼之行、畜生之行。假如生在于人中,居家而奸淫时,并没有净行,都会被他人所讥笑,常被他人所诽谤。到底是那一种法呢?所谓邪淫是。」

佛陀告诉诸比丘们说:「如果有人淫泆无度(不依规则),爱好侵犯他人的妻女的话,便会堕入于地狱、饿鬼、畜生之中。假若转生为人间当中的话,则会闺门

淫乱。因此之故,诸比丘们!应当要常常正其意,不可兴起邪淫之想,要慎重而不可淫乱他人。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○五

大意:本经叙述如果不犯他淫,而为贞洁的话,就会有善报,并劝化人不可以行邪淫,不可兴起邪淫之心。

结集者的我们,都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,佛陀告诉诸比丘们说:「在于此众生当中,我并不看见过有一种

法,修行之后,多多的修行之后,会受人中的福报,会受天上的福报,会得泥洹之证的,那就是所谓不他淫(不邪淫),身体都香洁,也没有邪想之法。」

佛陀告诉诸比丘们说:「如果有人贞洁不他淫的话,便会转生而受天上、人间当中的福报。因此之故,诸比丘们!不可以行邪淫而兴起淫念。像如是,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○六

大意:本经叙述如果打妄语、绮语、斗乱是非的话,就会受恶的果报,同时也劝人应至诚而不可以说妄语等事。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在于此众生当中,我并不看见过有一种法,如修习后,多多的修习后,就会成为地狱之行、饿鬼之行、畜生之行的。假若生为人间当中的话,其口气也会臭恶,会被人所憎恶,所谓妄语是。诸比丘们!如果有人打妄语、说绮语,而斗乱是非的话,便会堕落于地狱、畜生、饿鬼当中。所以的缘故为何呢?(为甚么呢?)因为由于他之打妄语的缘故的。因此之故,诸比丘们!应当要恒常的至诚,不可以打妄语。因此之故,诸比丘们,应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○七

大意:本经叙述如不打妄语的话,就能获得善报,同时也劝化他人应当要持不妄语之戒。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在于此众生当中,我并不看见过有一法修行之后,多多的修行之后,会受人中的福报,会受天上的福报,会得泥洹之证的。到底是那一法呢?所谓不妄语是。诸比丘们!如果有人不打妄语的话,则其口中之气,会非常的香芬,其名德会非常的远闻。因此之故,诸比丘们!应当要行不妄语。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○八

大意:本经叙述如果有人饮酒的话,就会受恶报,同时也劝人持守不饮酒之戒。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在于此众生当中,我并不看见过有一法习行之后,多多的习行之后,会受畜生、饿鬼、地狱之罪报的。假若再生在人中的话,也会为狂愚痴惑的人,并不能识知真伪的,那就是所谓饮酒是。诸比丘们!假若有人,其心爱好饮酒的话,则其所生之

处(饮酒而迷乱其心,不辩是非的胡作非为,则转生为人类时),并不会有智慧,会常怀愚痴。像如是的,诸比丘们!应谨慎!不可以饮酒。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一○九

大意:本经叙述如果不饮酒的活,就能得到善报,同时也劝化他人不可以饮酒,应持不饮酒之戒。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在

于此众生当中,并没有一法能胜于此法的,如果把它修行后,多多的修行之后,就会受人中的福报,就会受天上界的福报,就会得泥洹的果证。到底是那一法呢?那就是所谓不饮酒是。诸比丘们!如果有人不饮酒的话,就会转生为聪明,而没有愚惑,会为博知经籍,其意并不会错乱。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

(结颂如下:)

第五地狱经此名不善行五者天及人今知次第数

(五种法为堕地狱之经,这叫不善之行。其它的五种法就是上升天上,以及再生为人,使人觉知次第之数〔有程序,有规则可循〕。)。

有无品第十五

概要:本品叙述有无之二见,法、财之二施,有法、有财之二业,法与财之二恩,有智、有愚之二相,有智慧与其灭尽之二法,力与无畏之二法,二因二缘而起正见等事。

一一○

大意:本经叙述当一位比丘的,对于有无之二见,不但不应该去修习、读诵,同时也应当要舍离(有见就是死后有后生之见解,无见就是死后没有后生的见解。)

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「应当要知道有此二种之见。到底是那二种呢?所谓有见、无见是。诸所有的沙门、婆罗门对于此二种见解修习后、读诵后,终皈不可以从其法。假若如实而不知的话(不能了解其真象),这就不是沙门、婆罗门的了。因为在于沙门,则犯沙门之法,在于婆罗门,则犯婆罗门之法(身虽为沙门,而却犯当一位沙门的规则,身为婆罗门,却犯当一位犯婆罗门的法规)。这种沙门、婆罗门,终皈不能以身作证,不能自游戏在于其境界中。诸有沙门、婆罗门,如果对于此二见诵读、讽念之后,能够知道应舍弃,能够如实而知的话,这就是当一位沙门之能持沙门之行,婆罗门之能知婆罗门之行,自身能取证,而能自游戏在于其中。所谓生死已尽,梵行已立,所作已办,更不再会受后有之身,而能如实而知道。因此之故,诸比丘们!对

于此二见,不应该习行,不应该讽诵,都应当把它舍离。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一一一

大意:本经叙述世尊阐释有见与无见的内容,同时也把它分科,也劝比丘应当舍此二见。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「有此二种见解的。到底是那二种见解呢?所谓有见与无见是。它为甚么为之有见呢

(那些为有见)?所谓欲有见、色有见、无色有见是。它为甚么叫做欲有见呢?所谓五欲是。甚么为之五欲呢?所谓眼睛看见色相时,会非常的喜爱敬念,未曾舍离(不肯舍弃),为世人所宗奉的。依次为:如耳朵听到声音,鼻子嗅着香气,口中知滋味,身体触知细滑,意根了知诸法,就是所谓的有见。另一种法为甚么叫做无见呢?所谓有常见、无常见,有断灭见(执死后就断灭,不再续生)、无断灭见,有边见(执吾人,以及世间之有限,无限之四见)、无边见,有身见(我见,执五阴假和合之身为常、一、主宰之我,以及我所有之物等见解)、无身见,有命见、无命见,异身见、异命见(论肉体和生命之同异),此六十二见(佛陀将过去、未来之诸见,分类为六十二。如对于过去当中,有关于自我与世界之常住论为四,半常半无常论为四,世界的有限无限〔有边无边〕为四,异问异答论为四,无因论之二,计为十八见论,为之本劫本

见。有关于未来,则:死后有识论为十六,无识论为八,非有识非无识论为八,现存之生类的断灭论为七,现在生涅槃论为五之四十四见〔末劫末见〕。详示在长阿含经卷第十四梵动经),名叫无见,也不是真见,这就是名叫无见。因此之故,诸比丘们!应当要舍弃此二见(有见与无见)。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一一二

大意:本经叙述有财施与法施的二种布施。其中之法施为布施中之最,比丘则应学法施。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「有此二种布施之法。那二种呢?所谓法施与财施是。诸比丘们!布施当中,其最上的,不过于法施。因此之故,诸比丘们!当应常学法施。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一一三

大意:本经叙述有法业与财业的二业,其中以法业为最上,比丘应当学习法业,不应该学财业。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「有此二种业。那二业呢?有法业,有财业。业当中之最上的,不过为法业。因此之故,诸比丘们!应当要学习法业,不可学习财业。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行。

一一四

大意:本经叙述有法恩与财恩之二恩,法恩为恩中之最上,一位比丘应当要修行法恩。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「有此二种恩。那二种呢?所谓法恩与财恩是。恩中之最上的,就是所谓不过于法恩是。因此之故,诸比丘们!应当修行法恩。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一一五

大意:本经叙述愚痴的人,则:不能办者,而办之,垂办之事,则厌而舍弃,的二相像貌。有智的人,则:不能成办之事,不办,垂办之事,也不厌舍,之二相像貌。比丘应该

舍弃愚者之二相像貌,应当修行智者之二相像貌。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「愚痴的人,有此二相的像貌。那二种呢?于是(就是这样的):愚痴的人,对于所不能办的,却去办它,垂辨之事,则讨厌而把它舍弃。这就是所谓,诸比丘们!愚痴的人有这二相的像貌。

又次,比丘们!智者有二种的相的像貌。那二种呢?于是(就是这样的):有智慧的人,对于所不能办的事,也不成辨,而对于垂办之事,也不会厌舍的。因此之故,诸比丘们!对愚痴之人的二种相的像貌,应当要舍离它,应当思念修行智者的二种相的像貌。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一一六

大意:本经叙述有智慧与灭尽(涅槃)之二法。当比丘的应学习智能与灭尽之二法,以礼拜如来。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「有此二种法,应内自思惟,专精一意,当礼拜如来(应专心一意的观察而礼拜佛陀)。那二法呢?第一就是智慧,第二就是灭尽(涅槃)。这就是,比丘们!内自思惟,专精一意的当应礼拜如来。(以期

求得智慧证入涅槃)。像如是故,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一一七

大意:本经叙述有力、无畏之二法。应当学习此二法,以便礼拜法宝,以及如来的神庙。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「有此二种法,应内自思惟,专精一意,应当礼拜法宝,也礼拜如来的神庙。那二种法呢?有力、有无畏。这就是所谓,比丘

们!有此二种法,内自思惟,专精一意的,当礼法宝,及如来的神庙。像如是的,比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一一八

大意:本经叙述当一位比丘的应当要内自思惟:1.如来和世间的人民,并没有人能和其相等的。2.如来乃有大慈大悲愍念十力,之二法。应专精一意的,礼拜如来的寺院。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「有

此二种法,应内自思惟,专精一意,礼拜如来的寺院。那二种法呢?第一就是如来和世间的人民,是没有人能和佛陀相等并论的。第二就是如来有大慈大悲,而矜念于十方的众生。这就是叫做,比丘们!有此二种法,应该要内自思惟,专精一意的礼拜如来的寺院。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一一九

大意:本经叙述有受法教化与内思止观的二种因与二种缘,都是起自于正见。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「在二种因,二种缘,都是起自于正见的。那二种呢?第一就是受法教化(受人的教诲),第二就是内思上观(止就是止息而静心,观就是观察事物的真象,止属于定,观属于慧)。这就是叫做,比丘们!有此二因与二缘,都起自于正见。诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

(结颂如下:)

二见及二施愚者有二相礼法如来庙正见最在后

(1.2.二见,以及3.4.5.二施〔一为二施,一为二业,一为二恩〕,6.愚者有二相,7.礼如来,8.礼法,9.礼如来庙,10.正见的一经排在于最后面。)

火灭品第十六

概要:本品叙述有关于难陀比丘之事,有余无余之二种涅槃,善与不善,邪与正,以及烛明之法,忍与思惟之二力,阿那律之说法,教诫罗睺罗等事。

一二○

大意:本经叙述魔行天子欲来恼乱难陀的戒行,而向孙陀利女散布难陀将要还俗之流言,波斯匿王乃信以为真,难陀则辟谣,说他自己已证阿罗汉果。魔却不死心,就亲向难陀说偈挑情,难陀却不被所动,佛陀因此而称叹难陀之具德。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,尊者难陀(善欢喜,佛陀的异母弟,制御诸根第一的尊者)住在于舍卫城的象华园中。这时,难陀尊者在于闲静之处,曾生如是之念:如来出现于世间的事,乃极为难遇的事。因为经过亿劫之久,乃有佛陀之出现,实在是不可以遇见的一件事。如来确实为久远的长夜之时,才能出现而已!有如优昙钵花(灵瑞华,据说为三千年始开一次华。佛陀降世时,此华也会开花),适时乃出现,这也是如是的道理。如来出现世间之事,实在是甚为难过,为亿劫之久,才会出现,实在不可以遇见,此处也是很难过。一切诸行都均予以休息止灭,渴爱尽而无余遗,也没有染污,为灭尽泥洹(均为涅槃寂静)。

那个时候,有一位名叫魔行的天子,知道难陀尊者的内心所念之事,便到了孙陀

利释种的女人之处(孙陀利女本来要和难陀结婚,后难陀被佛带往游历天上、地狱,而度其出家),天魔飞在虚空,用偈颂嗟叹而说:

汝今发欢喜严服作五乐难陀今舍服当来相娱乐

(妳现在可以生起欢喜之心了!妳应赶快严饰衣服,准备好作五欲之乐之事了。因为难陀现在已经舍弃出家所穿的衣服,当会回来和妳相互作娱乐啊!)

那时,孙陀利释种之女听到天语之后,非常的欢喜而踊跃,不能自制其欢悦的心情,就自庄严,修余其房舍,敷好坐具,作倡伎乐,有如难陀已在家里的模样。那个时候,波斯匿王正集聚众臣于普会讲堂,他听说难陀比丘将还舍法服,习于家业之事(舍弃法服,而将回到王宫来营家业之事)。所以的缘故就是:有一位天子在空中告诉其妻息之故。这时,波斯匿王听说此语后,就怀着愁忧的心情,就实时乘驾白象,往至于那个象华园。到达后,

便入于华象池中。当时,大王遥见尊者难陀,便趋前至于难陀之处,行头面礼足之礼后,坐在于一边。

那时,尊者难陀告诉波斯匿王说:「大王!为甚么缘故来到此地!为甚么颜色变异呢?又有甚么事来到我所住的地方呢?」波斯匿王回答说:「尊者!当知!刚才我们在普会讲堂时,曾经听说尊者已舍弃法服,要还俗作为一白衣。因为听闻此语之故,才到这里来的,不知尊者您,有甚么事要告诉我吗?」

这时,难陀尊者乃嘴里含笑,慢慢的告诉大王说:「你不亲自见到,不亲自听到,大王为甚么缘故作这些语呢?大王!你岂不从如来之处听到这些话吗:我的诸结(烦恼)都已除灭,生死已尽,梵行已立,所作已办,更不会再次受胞胎之生,已经如实而知,现在已经成就阿罗汉果,已心得解脱。」(难陀尊者已证果)。

波斯匿王说:「我并不从如来之处听过难陀比丘的生死已尽,已得阿罗汉,心已

得解脱之语。所以的缘故乃为:有天神来告诉孙陀利释种之女所说之语云云。那个时候,孙陀利夫人听到此语之后,便作倡伎乐,便去修治其服饰,便去敷诸坐具。我听到此消息后,便来到尊者您这里的。」难陀告诉他说:「大王并不亲自知道,并不亲自听到,为甚么缘故,大王会作如是之语呢?诸所有的沙门、婆罗门,没有不喜乐于此休息之乐、善逝之乐、沙门之乐、涅槃之乐,而不自观这些淫火之坑的(都讨厌淫欲如火坑)。又当就之事,并不是这样的。如骨乃如锁,肉如聚石,好像将甜蜜涂在于刀上,人们却坐贪小利,并不考虑其有后患之事。也如既繁多,就会折断其枝,也如假借之物,不久当应还给人家,犹如剑树之薮,也如毒害之药,也如有毒之叶,也如有毒的华菓。观此淫欲,也是如是的。假如其意被染着的人的话,对于此事就不是这样的看法。他们从火坑之欲,乃至于如毒菓,都不会去观察此事的。欲得度脱欲流、有

流、见流、无明流的话,则这样的话,就不对的了。那些不能度脱欲流、有流、见流、无明流的人,而欲得证入无余的泥洹之界(无余涅槃为身心都灭的寂静的境界),而想入于般泥洹(入涅槃寂净)的话,则这样的人,并不能达成的。

大王!你应当要知道!诸有沙门、婆罗门们,如果能观察此休息之乐、善逝之乐、沙门之乐、涅槃之乐,此事必定是这样的。他们都以作如是的观察,而了解淫坑之火,有如骨锁,有如肉聚,有如甜蜜之涂在于利刀上,有如既繁多就会折枝,假借之物不久就应还人家。也如剑树、毒树,也如毒害之乐,都统统观察而了知的话,就有这道理的了。既已了解而知道淫火所兴起的利害,便能得以渡脱欲流、有流、见流、无明流,此事乃为必然的道理。

他既渡过欲流、有流、见流、无明流、此事为必然之事,则到底是怎样呢?大王!你到底是以何见何知,而作如是之说

呢?(指难陀已还俗的谣言。)现在的我,大王!我已成就阿罗汉,所谓生死已尽,梵行己立,所作已办,更不再会受母的胞胎里,心已得解脱的了。」

那时,波斯匿王心怀欢喜,生起善心,就自难陀尊者说:「我现在已经没有半点的狐疑,连如毛发之许也没有,确实知道尊者已成就阿罗汉!现在要请辞而回去,因为国事非常的多之故。」难陀回答说:「宜知是时。」(正是时候)。

那时,波斯匿王就从座起,行头面礼足之礼,然后便退下而回去。波斯匿王离开后不久之时,那个时候,魔天则来到难陀尊者之处,就住在于虚空中,又用如下之偈向难陀说:

夫人面如月金银璎珞身忆彼姿容颜五乐恒自娱

弹琴鼓弦歌音响甚柔软能除诸愁忧乐此林间为

(您的夫人的面貌有如满月,身上都佩带金银璎珞,您应忆念她那娇姿容颜,回

去和她恒作五乐以自娱乐吧!)

(您如回去时,可以听到她在弹琴、鼓弦、唱歌之声,其音响乃为非常的柔软,能除去种种的愁忧的。您何乐而不为?而乐于此林间干吗?)

这时,难陀尊者便作如是之念:这位是魔行天人。他觉知此天人后,又用偈回答说:

我昔有此心淫泆无厌足为欲所缠裹不觉老病死

我度爱欲渊无污无所染荣位悉是苦独乐真如法

我今无诸结淫怒痴悉尽更不习此法愚者当觉知

(我在于往昔俗家之时,确实有此心,可以说是淫泆而知不厌足,都被爱欲所缠裹,而不觉知老病死之会害人的程度。然而现在的我,已经度过爱欲的深渊,已经没有污秽,没有被所染,已经知道荣华富贵等位,均为是苦,而独乐于真如之法。我现在已经没有诸结缚,淫怒痴等毒害均

已灭尽,更不再习于这些法了,愚痴的人应当要觉知!)

那时,那位魔行天人听到这些话后,便怀着愁忧,实时在于那个地方隐没不现。

那个时候,众多的比丘,都将此因缘实事,其向世尊报告。那时,世尊就告诉诸比丘们说:「所谓端正的比丘,并没有人能胜过于难陀比丘的。所谓诸根澹泊,也是难陀比丘是。没有欲心的人,也是难陀比丘;没有瞋恚,也是难陀比丘;没有愚痴,也是难陀比丘;成就阿罗汉果,也是难陀比丘是。所以的缘故就是:因为难陀比丘乃为一位端正,诸根寂静之故」。

那时,世尊并告诉诸比丘们而宣布说:「我的声闻当中,第一端正的人,就是难陀比丘是。诸根寂静,也是难陀比丘。」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行。

一二一

大意:本经叙述有余涅槃与无余涅槃的二涅系之界之义,而垂告比丘们,应当力求方便,以至于无余涅槃界。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「这里有二种涅槃界之法。那二种呢?第一为有余涅槃界,第二为无余涅槃界。它为甚么叫做有余的涅槃界呢?于是(就是这样的:)一位比丘已灭除五下分结(身见〔有身见〕、疑、戒禁取见〔执着于不正确的戒律〕、欲贪、瞋恚),即在于彼(当处)而得证般涅槃,不再还来于此世界轮回生死,这就名叫有余的涅槃界。又为甚么叫做无余涅槃界呢?于是(就是这

样的):一位比丘灭尽有漏,而成就无漏,其意已解脱,已由于智慧而解脱,自身作证而自游戏于其中。所谓生死已尽,梵行已立,所作已办,更不再受后有之身,能如实而知道真理,这就叫做无余涅槃。对于此二种涅槃界,当求方便,以期至于无余涅槃界。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们,听佛所说,都欢喜奉行!

一二二

大意:本经叙述佛陀举出乌、举起猪的二种譬喻,佛陀说:如果有人在于闲静处作诸恶行的话,就应自悔,有如乌鸦虽食不净,然而食后却知拭嘴,以避他人嘲笑牠,反之,就如猪一样。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「我现在要说有关于乌鸦之喻,也当会说猪之喻。你们听后要善思其意义,我当会为你们演说。」诸比丘们回答说:「如是!世尊!」这时,诸比丘们就从佛而受其教。

世尊告诉他们说:「这为甚么名叫人之喻如乌鸦呢?犹如有人,在于寂静的地方,恒习于淫欲,而作诸恶行。然而到后来,便能知道羞耻,便自悔过,而向人讲说,向人陈露其所作之事。所以的缘故就是:或者被诸修梵行的人所见而被讥笑纠弹而说:『此人都习作淫欲,都作诸恶行。』他作诸恶行后,能向人忏悔其过错,自己知道羞耻,有如那乌鸦之恒患饥饿之苦,便会去食那些不净之物,食后,便随时拭嘴,恐怕有其它的乌鸦看见而

说:『此乌鸦食不净之物』。这也是同样的道理。如有一人在于闲静处,习作淫欲,而作不善之行,然而后来便能羞耻其行,而自己去忏悔其过错,而向人讲说陈述其所作之事。所以的缘故就是:或者被诸修梵行之人所见所识而指责说:『此人都习行于淫欲,都作诸恶行。』这就叫做为人犹如乌鸦之喻。」

那个人为甚么名叫人如猪之喻呢?如有人在于闲静之处,长久的习行于淫欲,而作诸恶行,也不会羞耻,又不自忏悔改过,反之而向人自誉(夸耀自己),贡高而自用说:『我能得五欲以自娱乐,这些人们都不能得五欲的快乐。』他作此恶行后,都不知羞耻,此人就譬喻为猪之恒食不净之物,都卧于不净之中,便自跳踉(跳动的样子),而向于其它之猪那样。这也是如是的道理,如有一人习行于淫欲,而作诸恶行,也不自羞耻,又不自悔过,反而向人自誉,贡高而自用而说:『我能得五欲以自娱乐,这些人却不能得

五欲自娱。』这就名叫人如猪之譬喻。因此之故,诸比丘们!应当要舍弃而远离淫欲。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一二三

大意:本经叙述佛陀举出驴与牛之二喻,以诫诸弟子。佛陀说:比丘如不能清净诸根,如没有威仪,行止都违禁戒,遇人讥惮之时,却自诩为比丘,有如驴之偶入于牛群之中,却自称为牛,然而看牠之身,内外都没有一处似牛之样。反之,如良牛入于牛群时,自称为牛,其毛、角、耳、声,均为是牛,众牛都相来舐其体。比丘应善习诸礼

节、威仪,善守护诸根,应当如牛,不可如驴。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「我现在要说人类当中,有的好似驴,也有似牛的人。你们要谛听!要注意的听!听后要思念它!」诸比丘们回答说:「如是!世尊!」这时,诸比丘们就从佛受教。

世尊告诉他们说:「他为甚么名叫好像驴呢?如有一个人,已剃除须发,着三种法衣,由于信心牢固而出家学道。那时,那个人的诸根不定静,如眼睛看见色相时,就随起为色之想,都流驰万端。那时的眼根就不是清净,而会生诸乱想,不能克制守持,众恶都由之而普至,也就一再的不能保护其眼根。耳之闻声,鼻之嗅香,舌之知味,身之知细滑(触),都同

样的道理。至于意根之知道法,也同样的随起识之病,会流驰万端。那时的意根,就不是清净,而会生诸乱想,不能克制守持,众恶普至,也是一再的不能守护其意根。并没有威仪礼节之宜,其行步进止,屈伸低仰,执持衣钵等动作时,都违背禁戒,因此,便被那些梵行之人所见而讥弹说:『咄!(愚哉!)此愚人,那里是像沙门吗?』便取弹举而说:『如果是沙门的话,就不应该是这样的。』那个人却作如是之言而说:『我也是比丘!我也是比丘啊!』犹如驴之入于牛群之中,而自称说:『我也是牛,我也是牛!』然而看牠的两耳,又不似于牛,其角也不像,尾也不似,音声也各为不同。那个时候,群牛或者会用角去抵牠,或者用脚去蹋,或者用口去啮牠。现在的这位比丘也是如是,诸根都不定,如眼见色时,就会随起色之想,而流驰于万端,那时的眼根就不是清净,而生诸乱想,不能克制守持,众恶都普至,也是一再的不能守护其眼根。耳之

听声,鼻之嗅香,舌之知味,身之了细滑(触),也是同样的道理。至于意之知法,也是同样的随起识之病,而流驰于万端,那时意根就非清净,而生诸乱想,而不能克制守持,众恶都普至,也是一再的不能护念其意根。并没有威仪礼节之宜,其行步进止,屈伸低仰,都不能执持禁戒,便被那些梵行之人所见而讥弹而说:『咄!此愚人那里像个沙门吗?』便见其弹举而说:「如果是沙门的话,就不应该是这样的!」那时,那个人却作如是而说:『我是沙门!』犹如驴之入于牛群里那样,这就叫做人像驴之喻。

那个人怎样会像牛之喻呢?如有一个人,已剃除须发,着三法衣,由于信仰牢固而出家学道。那时,那个人的诸根非常的寂定,饮食都知节,竟日(每天)都在经行用功,未曾舍离过其意之游在于三十七道品之法。如眼根看见色相时,不会起色之想,也没有流驰之念,那时,他的眼根就应当为清净,而生诸善想,也能克制

守持,不再会有诸恶,常时拥护其眼根。耳之听声,鼻之嗅香,口之知味,身之了细滑,也是同样的道理。至于意根之知法境,都不会起识之病,那时,其意根就得清净。那个人便到诸梵行人之处,诸梵行人遥见其来到后,就各自扬声而说:『善来!同学!』都会随时供养,不会使其有所缺乏,有如良牛之入于牛众之中,而自称说:『我今是牛!』而牠的毛尾、耳角、音声,都均为是牛,诸牛看见后,都会各来舐其体。这也是同样的道理,一个人剃除须发,着三法衣,由于信仰牢固而出家学道。那时,那个人的诸根都寂定,饮食都知节,竟日都经行用功,未曾舍离过其心意之游于三十七道品之法。如眼见色,已不起色想,也没有流驰之念,那时眼根则得清净,而生诸善之想,也能克制守持,不再会有诸恶,都常拥护其眼根。耳之听声,鼻之嗅香,口之知味,身之了细滑,也是同样的道理。至于意之知法,都不起识之病,那时的意根则得具足,这

就叫做此人之像牛之喻。像如是的,诸比丘!应当要学如牛之喻,不可像如驴之喻。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一二四

大意:本经叙述佛陀示诸弟子有关于行十善与十恶的果报,并劝化弟子须远离恶行,而修诸善行。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「我现在当说有关于善与不善之行。你们要谛

听!要注意的听!听后要善思念其义。」诸比丘们回答说:「如是!世尊!」那时,诸比丘们就从佛而受其教。

世尊垂告他们说:「甚么叫做不善?甚么叫做善呢?所谓杀生就为之不善,不杀生就为之善。不与取(偷盗)就为之不善,与取(人与才取,不偷盗)就为之善。淫泆为之不善,不淫泆就为之善。妄语为之不善,不妄语就为之善。绮语为之不善,不绮语就为之善。两舌为之不善,不两舌就为之善。斗乱彼此(恶口)为之不善,不斗乱彼此(不恶口)就为之善。贪他人的一切(贪欲)就为之不善,不贪他人的一切就为之善。起瞋恚心为之不善,不起瞋恚心为之善。邪见(愚痴)为之不善,正见就为之善。像如是的,比丘们如果行此恶行的话,就会堕入畜生、饿鬼、地狱之中。假若行善的话,便会生在于人中、天上。以及诸善趣的阿须伦(阿修罗,非天)之中。因此之故,应当要远离恶行,而修习善行。像如是的,诸比丘

们,应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一二五

大意:本经叙述有八邪道与八正道之二种微妙之法。并劝人应善念讽诵,不可有懈怠,以免后悔也来不及!

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「我当与你们讲说微妙之法,所说的,乃为初也善,中也善,至竟也善(始终都是说胜善之法),为有义、有味,能得修习具足梵行之法,所谓二法是。你们要谛听!要

注意的听!听后要思念其义,我当会与你们具足而说。」诸比丘们回答说:「如是!世尊!」这时,诸比丘们就从佛受教。

世尊告诉他们说:「甚么为之其二法呢?,所谓邪见与正见,邪治(不正确的思想,邪思惟)与正治(正思惟),邪语与正语,邪业与正业,邪命与正命,邪方便(不正确的努力)与正方便(正精进),邪念与正念,邪三昧与正三昧(正定),这就是比丘之名叫二法。我现在已经给与你们讲说此二法,如来所应做的,现在都已作到完满了。你们应善念、讽诵,千万不可有懈倦,现在如果不努力去行的话,后悔就来不及哩!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一二六

大意:本经叙述贪淫、瞋恚、愚痴之消灭道尽为之烛明,八正道就是由于烛明而趣道之业。并劝弟子们不可懈怠,以免后悔。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「我现在当说烛明之法,也当说由于烛明而趣道之业。你们要谛听!要注意的听!听后要善思念其义。」诸比丘们回答说:「如是!世尊!」

那时,世尊垂告诸比丘们说:「彼为甚么名叫烛明者呢?所谓贪淫、瞋恚、愚痴之灭尽是。彼为甚么叫做由于烛明而趣道之业呢?所谓正见、正治、正语、正业、正命、正方便(正精进)、正念、正三昧(正定),这就是由于烛明而趣道之业。

我已为比丘们讲说烛明之法,也说由于烛明而趣道之业,如来所应做的,现在都已做完。你们应善念、讽诵、不可有懈怠,现在如果不行的话,恐后悔会来不及哩!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一二七

大意:本经叙述佛陀乃用忍与思惟之二力,去降魔,而成就正觉的,比丘也应修此二力,以便成就果位,以致于得证涅槃。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊告诉诸比丘们说:「有此二种力。甚么为之二力呢?所谓忍力、思惟力是。假如我没有此二种力的话,终皈不能成就无上正真的等正觉。其次,如果没有此二力的话,终皈不能在于优留毗的地方,修持六年的苦行(位于佛陀成道处之南,沿尼连河一哩余。佛陀未成道前,就是在此修持苦行的。)也不能降伏魔怨,而成就无上正真之道,而坐于道场(坐道场就是入于正道之场,也就是成佛作祖)。由于我有了此忍力、思惟力之故,便能降伏魔众,而成就无上的正真之道,而坐于道场。因此之故,诸比丘们!应当要求方便(应精勤努力)去修习此二种力,所谓忍力与思惟之力,这样的话,便能成就须陀洹道(入圣流。初果)、斯陀含道(一来、二果)、阿那含道(不还,三果)、阿罗汉道(应供,四果),会在于无余的涅槃界而般涅槃(寂静,解脱)。像如是的,诸比丘们!应当要作如是而学!」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一二八

大意:本经叙述阿那律尊者为了阇拔咤梵志开示天眼,以及无上的智慧眼的妙用与修法。诸天和佛,均赞叹阿那律之能干。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,阿那律尊者住在于拘尸那竭国的本所生处(阿那律的往昔曾经出生于其处的地方)。那时,释(帝释天)、梵(梵天)、四天王,以及五百位天人,并及二十八位大鬼神王,便往至于阿那律尊

者之处,到达后,行头面礼足之礼,然后住在于一边。又用此偈称叹阿那律而说:

归命人中上众人所敬奉我等今不知为依何等禅

(我们要皈命人中的上人,为众人所敬奉的您!我们现在不知您到底是依于何等禅的呢?)

那时,有一位梵志名叫阇拔咤,是梵摩喻的弟子。此人也到阿那律尊者之处,行头面礼足之礼后,坐在于一边。那时,那位梵志问阿那律说:「我往昔在王宫出生,未曾闻到这种自然之香(生活在王宫,最豪华之处,也没有这种香气)。到底是有那种人降至于此人间,是否为天?为龙?或者是鬼神?是人、非人吗?」

那时,阿那律回答梵志说:「刚才有帝释天、梵王、四天王,以及五百名天人,并有二十八位大鬼神王,来到我这里,行头面礼足之礼后,在于一边而住。曾以此偈来叹称我而说:

自归人中上众人所敬奉我等今不知

为依何等禅

(我们要自归命于人中的上人,被众人所敬奉的您!我们现在都不知您到底是依于那一种禅定的呢?)」

梵志问而说:「到底是为甚么缘故,我现在却看不见他们的形体呢?释、天、四天王到底是在于那里呢?」阿那律回答说:「因为你并没有天眼之故。因此之故,才会看不见帝释天、梵王、四天王,以及五百位天人,和二十八位大鬼神王的。」梵志问而说:「假如我能得天眼的话,是否能得看见在这里的这些帝释天、梵王、四天王,以及二十八位大鬼神王吗?」

阿那律回答说:「倘若当得天眼的话,便能得见帝释天、梵王、四天王、以及五百位天人,并二十八位大鬼神王的。然而,梵志!这种天眼那里足够为奇呢?有一位梵天,名叫千眼,他看见此千世界的事,有如有眼之士之在于他自己的手掌中观看其宝冠那样的明显的。这位梵天也是

如是,他看见此千世界时,都没有罣碍,然而这位梵天却不能自见其身所著的衣服。」

梵志问说:「为甚么缘故,千眼梵天乃不能自见其形体所著的服饰呢?」阿那律说:「由于那位梵天并没有无上的智慧之眼之故,因此之故,不能自见其自身所著的服饰的。」梵志问说:「假如我能得无上的智慧眼的话,是否能看见此身所著的服饰吗?」阿那律说:「如果能得无上的智慧眼的话,就能看见自己的形体所著的服饰的。」

梵志请愿说:「愿尊者您,为我演说极妙之法,使我能得无上的智慧之眼!」阿那律说:「你有持戒吗?」梵志问说:「甚么名叫戒呢?」(戒到底是甚么?)阿那律说:「不作众恶事,不犯非法,就是戒。」梵志听后,首肯而回答说:「像这样为之戒的话,我乃堪以奉持如此之戒的。」

阿那律说:「梵志!你现在应当奉持禁

戒,不可以失去其毫厘,也应该除去憍慢的结缚,不可以执计吾我染着之想。」这时,梵志又问阿那律说:「甚么是吾?甚么是我?甚么叫做憍慢之结呢?」

阿那律回答说:「所谓吾,就是神识,所谓我,就是形体之具。在于此里面起识而生吾我的话,就名叫做憍慢之结。因此之故,梵志!应当要求方便(精进努力),去除此诸结。像如是的,梵志!应当要作如是而学!」

梵志听尊者的教训后,即从座起,礼拜阿那律的双足,环遶其身体三匝后离去。还未回到其所在的地方,在于中途,思惟所听到的教义,其诸尘垢都灭尽,而得法眼净(能看透真理的眼)。

这时候,有一位天神,从前曾经和这位梵志为亲友,这位天神知道梵志的心中已得证诸尘垢都尽,已得法眼清净。就在于其时,这位天神便往至阿那律尊者所住之处,行头面礼足之礼后,住在于一边。就用此偈叹称阿那律而说:

梵志未至家中道得道迹垢尽法眼净无疑无犹豫

(阇拔咤梵志皈去后,还未到其家,就在于中途得道迹〔证道的正事迹〕,他的尘垢已尽,而得法眼清净,已没有疑惑,已没有犹豫了〔决定入道,已不迷惑〕。)

那时,阿那律尊者又用偈告诉该天神说:

我先观彼心中间应道迹彼人迦叶佛曾闻此法教

(我刚才曾经观察过那位梵志的心,知道他在回皈的途中,必定会契应于道迹。那个人在于迦叶佛时,曾经听过此法教的。)

那时,阿那律尊者,就在于当时离开那个住处,就在于人间中游行,渐渐的至于舍卫国,而到达于世尊之处,行头面礼足之礼后,住在于一边。那时,世尊其用法语垂告阿那律。阿那律受佛的教训后,就从座起,以头面礼佛之足后,就退下而

去。

那时,世尊告诉诸比丘们说:「在我的声闻的弟子当中,得证天眼第一的人,就是所谓阿那律比丘是。」

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

一二九

大意:本经叙述诸比丘们不知罗云(罗睺罗)比丘为甚么奉修禁戒,小戒也不触犯,然而仍然是有漏心的人,并不得解脱。佛陀乃垂示而说:具足禁戒,诸根成就,诸结使(烦恼)将会逐渐而尽,届时便能得解脱。

结集者的我们都像如是的听过的:有一

个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,罗云尊者(罗睺罗,译为覆障,为佛未出家时之子,为密行第一的尊者),乃是一位奉修禁戒,并没有所触犯的人。他对于小小的罪,尚且会远避,更何况为大罪之戒,怎么会去冒犯呢?虽然如是,但是却不能得证有漏心解脱。那时,众多的比丘,便到了世尊之处,行头面礼足之礼后,在于一边而坐。当时,众多的比丘白世尊而说:「罗云比丘乃为一位认真的奉修禁戒,并没有所触犯的比丘,然而仍然如故,并不能得证有漏心之解脱,这是甚么缘故呢?」(有漏心不解脱)。

那时,世尊便说此偈而说:

具足禁戒法诸根亦成就渐渐当逮得一切结使尽

(具足禁戒之法,诸根也成就〔六根清净〕,就能渐渐的当会逮得一切结使之灭尽〔有漏心解脱〕。)那时,诸比丘们听

佛所说,都欢喜奉行!

(结颂如下:)

难陀涅槃乌驴不善有二烛及忍思惟梵志及罗云

1.难陀,2.涅槃,3.乌喻,4.驴喻,5.6.有关于不善与善的有二经,7.烛明,8.忍力思惟力,9.梵志,10.罗云。)

安般品第十七之一

概要:首先为罗睺罗讲说安般法(数息观)而劝修四无量心,依次说明佛与转轮圣王、辟支佛、漏尽阿罗汉之出现之难,烦恼与不烦恼,邪见与正见,引顶生王之耽于欲爱之故事以为诫,善恶二知识,周利盘特与舍利弗之教化世典婆罗门,阿阇世王被提婆达多之诱而杀王等事。

一三○

大意:本经叙述佛陀垂示罗睺罗修持安般之法(数息观),罗睺罗比丘依教奉行,终于自证阿罗汉果,而获佛的赞许。

结集者的我们都像如是的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国的祇树给孤独园。

那个时候,世尊到了食时,即着衣持钵,带罗云(罗睺罗)进入舍卫城去分卫(乞食,乞得的食物,分施给僧尼而卫护,使其安心修道)。那时,世尊向右旋顾(回头向右而看)而对罗云说:「你现在应当观察色阴为无常的。」罗云说:「如是!世尊!色为无常的。」世尊又垂

告说:「罗云!痛(受)、想、行、识,均为是无常的(色阴为肉体,受想行识之四阴为情神)。」罗云回答说:「如是!世尊!痛(受)想、行、识,均为是无常的。」

这时,罗云尊者又作如是之念:这到底是有甚么因缘,现在刚向城内,欲去分卫(乞食)之时,而在于道路上,为甚么缘故世尊乃当面教诲于我呢?现在应该回归所住之处,不应该入城去乞食。

那个时候,罗云尊者就在于中途回到祇桓精舍,持衣钵(放置衣钵)后,到了一树下,在那里正身正意(端正身心),结跏趺之坐,专精一心(贯注精神),念色阴为无常,念痛(受)、想、行、识为无常。那时,世尊在于舍卫城乞食完毕,食后,即在祇桓精舍自行经行(漫步思念),渐渐的至于罗云之处。到后,对罗云说:「你应当修习安般之法(数呼吸之出入,以定止其心的方法,为数息观),修行此法的话,所有的愁忧之想,都当应

除尽。你现在又当修行恶露不净之想,所有的贪欲都统统把它除灭。你现在,罗云啊!应当修行慈心!已经修行慈心,则所有的瞋恚都均予除尽。你现在,罗云啊!应当修行悲心!已修行悲心后,所有的害心统统会当除尽。你现在,罗云啊!当修行喜心!已修行喜心后,所有的嫉心都当除尽。你现在,罗云啊!应当修行护心(舍心)!已修行护心之后,则所有的憍慢都当除尽。」

那时,世尊对罗云而说此偈说:

莫数起着想恒当自顺法如此智之士名称则流布

与人执炬明坏于大闇冥天龙戴奉敬敬奉师长尊

(不可以常常起着想,应恒常的自顺于正法;像如此的有智慧的人,名称就会流布于各处。执持炬明给与人,而能坏灭大闇冥的话,则会被天龙所奉戴而尊敬,会敬奉如师长之尊那样。)

这时,罗云比丘就用如下之偈回答世尊

说:

我不起着想恒复顺于法如此智之士则能奉师长

(我会努力于不起着想,又会遵顺于正法,像如是为有智之人的话,乃能奉敬师长您!)

那时,世尊作如是的教敕之后,便舍离其处,就还皈静室。这时,罗云尊者又作如是之念:现在应该怎样的修行安般(数息观),怎样的除去愁忧,而没有诸想呢?当时,罗云就从座起,便到世尊之处。到后,行头面礼足之礼后,在一面而坐。须臾则退坐,而白世尊说:「要怎样修行安般(数息观),怎样除去愁忧,而为没有诸想,而获大果报,得甘露之味呢?」

世尊告诉他说:「善哉!善哉!罗云!你乃能在于如来之前作狮子吼(请问正确),而问如此之义『怎样修行安般(观呼吸),而除去愁忧,而为没有诸想,获大果报,得甘露味?』罗云!你现在要谛

听!要注意的听!听后要善思念其中之义,我当会为你其为分别解说。」回答说:「如是!世尊!」那时,尊者罗云就从世尊受教。

世尊垂告而说:「是这样的,罗云!如有比丘喜乐在于闲静而没有人的地方,就在那个地方正身正意(端正身心),结跏趺而坐,并没有其它的异念,系其心在于鼻头,出息长时知道其息为长(呼气尽量使其为长),入息长时也知道其息为长(吸气尽量使其为长)。出息短时,也知道其息为短(呼气尽量使其为短),入息短时也知道其息为短(吸气尽量使其短)。出息为冷之时也知道其息为冷(呼气冷时觉知为冷,专心一意不思其它事),入息为冷时也知道其息为冷(吸气冷时觉知为冷,专心一意不思其它事,以下均同此理)。出息暖时也知道其息为暖,入息暖时,也知道其息为暖。尽观身体的入息与出息,都均能知觉。有时有息,也会知道为有息,有时无息,也会知

道为无息(禁气)。如息乃由心中出来的话,也会知道为从心中出来,如息乃从心而入去时,也会知道从心而入。像如是的,罗云!能修行安般(数息,观息)的话,就不会有愁忧恼乱之想,而能获大果报,而能得甘露味。」

那时,世尊具足给与罗云讲说微妙之法后,罗云乃从座起,礼佛双足后,达佛身边三匝,然后离去。他到了安陀园,在一株树下,正身正意,结跏趺而坐,没有其它的余念,系心在于鼻头,其出息长时,也知道其息为长,入息长时,也知道其息为长,出息短时,也知道其息为短,入息短时,也知道其息为短,出息冷时,也知道其息为冷,入息冷时,也知道其息为冷;出息暖时,也知道其息为暖,入息暖时,也知道其息为暖。都尽观其身体之入息、出息,统统知道。有时为有息,也会知道为有息,有时无息,也会知道其息为无。如果其息乃从心而出的话,也会知道其息乃由其心而出,如果其息乃从其心而

入的话,也会知道其息乃从其心而入。

那个时候,罗云用功去作如是之思惟后,其欲心便得解脱,便再也不会有众恶。首先是有觉(有寻,粗想)、有观(有伺,细念),而念持喜安,而游止于初禅(进入初禅的功行,离生喜乐)。其次为有觉、有观已息止,内自欢喜,专其一心(专心一意),而为无觉、无观(无寻、无伺),由三昧之念之喜(由定所生之喜乐),而游止于二禅(进入二禅的功行)。更进而为也没有喜念,而自专觉知身乐(离喜之妙乐),如诸贤圣常所求护的喜念,而游止于三禅(入于三禅的功行)。再进而为:他的苦乐都已灭,已没有愁忧,没有苦,没有乐,而谨念清净(舍念而清净),而游止于四禅之中。

他用这种三昧(禅定),其心清净而没有尘秽,身体柔软,而知道所从来,能忆知宿本所作的,自识其宿命之无数劫前之事。也知道一生、二生、三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五

十生、百生、千生、万生、数十万生、成劫、败劫,无数的成劫、无数的败劫,亿载(亿年)不可计之劫,在这些劫数之中,我曾经生在于某某地方,名叫某某,姓为某某,食的就是如此之食(某一生,曾吃某某食),所受的如此的苦乐(那一生吃过甚么苦乐事),寿命之长短,彼终而生此,此终而生彼(生在彼处的生命终了后,再生在此,此处的生命完了后,再生于彼处)等事。他用此三昧,而得心清净,而无瑕秽,也没有诸结。也知道众生所起之心,他又用天眼清净无瑕秽,去观众生之类之生者、逝者,或为善色、恶色,善趣,恶趣,或者为好,或者为丑,和所行所造等事,都能如实而知。

或者有众生,其身行恶,口也行恶,意也行恶,也诽谤贤圣,而行邪见,造邪见之行之后,其身坏命终之时,堕入于地狱之中之事。或者又有众生,其身行善,口行善,意行善,而不诽谤贤圣,都恒行正见,而造正见之行,其身坏命终之后,往

生于善处的天上界。这叫做天眼清净无瑕秽,而观众生之类,对于那些生者、逝者,善色、恶色,善趣、恶趣,或为好,或为丑,或者其所行、所造的,这些一切的一切,都能如实而知。又更施意,而成就灭尽漏心。他也观察此为苦(一切都是苦的,苦谛),而能如实而知。又观察苦之集(苦的来源为烦恼,集谛),也知道苦之尽(苦尽而寂灭,灭谛),也知道苦之出要(怎样脱离苦的法,道谛),都能如实而知。他乃以作如是之观,而得欲漏心解脱(解脱欲漏之心),有漏心、无明漏心,也同样的得解脱。已得解脱之后,便得解脱之智,所谓生死已尽,梵行已立,所作已办,更不再受后有,如实而知道。这时,罗云尊者便成就阿罗汉果。

那个时候,罗云尊者已经成就阿罗汉果后,便从座起,更整其衣服,就往诣于世尊之处,行头面礼足之礼后,在于一边而住,而仰白世尊说:「我所求的已得证,诸漏都已除尽了。」

那时,世尊,乃告诉诸比丘们说:「诸得证阿罗汉果的人,并没有人能与罗云相匹等的。如论有漏之尽,也是罗云比丘是。论持禁戒的人,也是罗云比丘是。所以的缘故就是:诸过去的如来、等正觉,也有如此的罗云比丘,而欲言佛子,也是罗云比丘是。是亲从佛生,是法之上的比丘!」

那时,世尊又告诉诸比丘们说:「我的声闻当中的第一弟子,能持禁戒的人,就是所谓罗云比丘是。」

那时,世尊便说此偈而说:

具足禁戒法诸根亦成就渐渐当逮得一切结使尽

(具足受持禁戒之法,诸根也已成就,渐渐的当会逮得一切的结使〔烦恼〕都已灭尽)。

那时,诸比丘们听佛所说,都欢喜奉行!

增壹阿含经卷第七完

 



分享到: 更多



上一篇:增壹阿含经卷第八
下一篇:增壹阿含经卷第六

 增壹阿含经卷第一 增壹阿含经卷第二
 增壹阿含经卷第三 增壹阿含经卷第四
 增壹阿含经卷第五 增壹阿含经卷第六
 增壹阿含经卷第八 增壹阿含经卷第九
 增壹阿含经卷第十 增壹阿含经卷第十一
 增壹阿含经卷第十二 增壹阿含经卷第十三
 增壹阿含经卷第十四 增壹阿含经卷第十六
 增壹阿含经卷第十七 增壹阿含经卷第十八
 增壹阿含经卷第十九 增壹阿含经卷第二○
 增壹阿含经卷第二十一 增壹阿含经卷第二十二

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
中国当代佛教网 当代佛教故事网 当代佛教文化网 当代佛教圣地 当代佛教禅宗网 当代佛教新闻网 当代佛教舍利网 当代佛教净土网
当代佛教音乐网 当代佛教图片网 当代佛教素食网 当代佛教电影网 当代佛教藏经阁 当代佛教般若文海 当代佛教显密文库
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture