站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
护士 The Nurse
 
[旅途脚印 Footprints on the Journey] [点击:1712]   [手机版]
背景色

护士

The Nurse

那个小护士又板着她那张挤不出一丝笑容的脸进来了,“昨天大便几次?”

The little nurse who seems incapable of putting even a faint smile on her stiff face just came in. “How many bowel movements did you have yesterday?”

住院一个多月以来,每天除了这句例行公事的话,再也没有多余的一句问候。我觉得实在可笑:“你为什么不问问我的病情如何,只问这些无聊的问题?”她抬起那颗高贵的头颅,白我一眼,便转身拂袖而去,令我思绪纷纭:

Since I was hospitalized here more than a month ago, she has asked me the same routine question every day. There has been no other greeting from her, which I feel is quite ridiculous: “You have been asking me only this one boring question all along, why not ask me how I am feeling?” She tilted her dignified head, glared at me, and walked away, leaving me with a mind rushing with thoughts.

这的确是一个五浊兴盛的时代,某些医院不再以救死扶伤为宗旨,市场上充斥着假医生、假药,人们对金钱的贪婪已经到了无以复加的程度。“白衣天使”的形象早已荡然无存,医疗部门在一些人的心目中已成了丑恶聚集地的代名词。我曾亲眼目睹病入膏肓之人因不能凑足医疗费而被扫地出门的可怜遭遇。

Oh well, indeed it is a time of the five degenerations. Some hospitals no longer deem saving lives and healing the sick as their main purposes; quacks are found everywhere, so are fake medicines; people’s hunger for money is at its extreme. The image of the nurse as an “angel in white” is long gone; to some people, the health sector is a synonym for corruption. I have witnessed the sad situation where some dying patients are denied admission due to insufficient funds to pay for medical fees.

佛陀当年在因地时,曾亲自担当医生护士的职责,悉心地照料饱受病痛折磨的患者,以解除众生的疾苦,用自己做病人12年积累的药品布施病人;《入菩萨行论》中寂天菩萨也发愿:“乃至众生疾,尚未疗愈前,愿为医与药,并作看护士。”无数的高僧大德也为利益有情而鞠躬尽瘁,丝毫不顾个人之安危。

In Buddha’s previous lives, he assumed the responsibilities of doctors and nurses; he took tender care of patients suffering from long illnesses and relieved them of misery. He offered his own medicine collected over 12 years when he himself was a patient. Shantideva, a Bodhisattva, makes these aspirations in A Guide to the Bodhisattva Way of Life: “For all those ailing in the world, until their every sickness has been healed, may I myself become for them the doctor, the nurse, the medicine itself.” Many great Buddhist masters also have devoted themselves totally to benefit beings, without the slightest concern for their own safety or welfare.

不仅仅在佛教界,世间的仁人志士们也有“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜……吾庐独破受冻死也足”的良好祝福。

Such altruism is not limited to Buddhists only; people with high ideals in the world also have made their wishes such as:

How can I build thousands of big houses with plenty of rooms?
I’ll use them to provide shelter to all the poor scholars and make them smile happily…
Even if my thatched hut is the only one destroyed by the elements and I am to die from freezing cold, I am willing.

多么希望佛陀精神能深入人心,让世界多一分美好,少一分丑恶啊!

How I wish Buddha’s teaching would penetrate the minds of people, such that the world will have one ounce more of goodness and one ounce less of ugliness!

壬午年正月初四  
2002年2月16日

4th of January, Year of RenWu
February 16, 2002


分享到: 更多



上一篇:上网 Internet Surfing
下一篇:生日 Master’s Birthday



△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture