站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
Noodle Soup 面条
 
[旅途脚印 Footprints on the Journey] [点击:1100]   [手机版]
背景色

Noodle Soup

面条

I met a very agreeable friend today and we had a great time chatting. We talked about Buddhism and human life, about the days we were together or separated, touching on almost every topic here and there. Totally engrossed, we did not realize it was time for lunch already. The waitress brought each of us a bowl of noodles. A look at the steaming soup was enough to make us drool, and one bite of it pleased the palate to no end. The saying goes: “When meeting heart to heart, a thousand toasts are far too few.” Little did I know that in the company of a good friend, even noodles would become tastier. The power of the mind is just inconceivable.

今天与一位十分投缘的朋友一起聊天,从佛法到人生,从分前别后到大江南北,可谓包罗万象、无所不谈。不知不觉,午饭的时间到了,服务员送来了面条。一看汤色,便令人垂涎欲滴,一品味道,更令人叫绝。世人说:“酒逢知己千杯少。”没想到,遇到好朋友,连面条也变得可口起来。心的力量真是不可思议。

When I was a child, I went out once with my father to Luhuo County and on our way passed by Zindo village. We stopped at a debilitated tiny noodle stand in town and had a bowl of noodles there. Oh my, it was absolutely yummy!

记得在我几岁时,一次父亲带我去炉霍,途经真都小镇,在镇上一间破烂不堪的小面馆,吃了一碗面。哎呀!实在是太好吃了!

Scores of years have passed, and since then I have had many popular delicacies in the world. But somehow I have never savored again the exquisite taste of that bowl of noodles. I am well aware that a bowl of noodles in a tiny village is unlikely to carry any extraordinary flavor. Everything comes from the mind. Perhaps I was so excited about the trip since I seldom went places, or perhaps good foods were indeed rare during those years. Whatever, that bowl of noodles I had at a young age left an indelible impression on my mind, and the one I enjoyed today, I believe, will do likewise.
 
如今几十年过去了,在那以后,我品尝了许多人们所公认的世间美味,却再也品不到那碗面的滋味了。其实我也清楚,一碗小镇上的面,不可能有什么与众不同的味道。一切皆由心情所致。当时也许是因为难得出门,兴致很高,或者是因为在那个年代实在没有什么美味可尝。同小时候的那碗面一样,今天的这碗面,也会成为我终身难忘的记忆。

There was once a deposed emperor who chanced upon a dish of tofu during his exile and felt it rivaled the heavenly ambrosia. Upon his return to the palace at the end of his exile, he ordered court chefs to create the same tofu dish, but none was successful in duplicating it. Due to the emperor’s excessive craving for the tofu delicacy in his memory, many chefs were unjustly accused and decapitated. If the emperor had understood that circumstances are but the creation of the mind, the chefs’ heads could have been spared. But alas, how many people in the secular world could have known this truth?

记得古代的一位皇帝,在流亡途中,偶尔尝得一种豆腐,感觉如天界甘露。流亡完毕回到皇宫,令御厨仿制,却怎么也做不出当时的美味。仅仅因为对豆腐美味的强烈贪执,便促使他令众多厨师平白蒙冤、身首异处。如果那位皇帝知道境由心造的道理,也不至于屠杀无辜了。然而,世间又有几人能明白此理呢?

壬午年五月初五  
2002年6月15日  

5th of May, Year of RenWu
June 15, 2002


分享到: 更多



上一篇:血施 Offering Blood-Meal
下一篇:加持 Blessed Objects



△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture