站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
明白生死的路 Understanding the Road of Birth and Death
 
[初步参禅的方法 Basic of Chan] [点击:1305]   [手机版]
背景色

Understanding the Road of Birth and Death

明白生死的路

Why isn’t it called “sitting” for a Chan session? It is not called cultivating a Chan session, or conducting a Chan session but rather the expression is “striking” or “beating” a Chan session. The word “beating” actually means being beaten up. This means it is very painful. Your back aches and your legs are in pain. Even if you do not get hit by the incense stick, you feel pain. If it is so painful, why does one want to do a Chan session? Why does one not go find something more pleasurable to do? Why go through this suffering? Seeking pleasure is worldly dharma, while enduring suffering is transcendental dharma. If you want to transcend this world, you must first go through the training. This training is to bear the unbearable, and to endure hardship. This is different from the ordinary person. If you chase after worldly dharmas the more you indulge in worldly pleasures, the more you will decline and fall. On the other hand, if you aspire to world-transcending dharmas, the more hardship you endure, the more you unveil the original light of wisdom. Therefore, we must do the Chan session. Externally you have to endure the physical pain of being hit by the incense stick, and internally you have to bear the psychological suffering. You have to bear the pain in your legs no matter how painful it gets. Being attacked from within and without, to the point that there is no place to escape, you will then become enlightened. When you get enlightened, you will know how you are born and how you die. Once you understand the path of birth and death, you will be liberated from birth and death.

为什么不叫「坐禅七」,也不叫「修禅七」,也不叫「行禅七」,却叫「打禅七」?这个「打」字,就有挨打的意思,是很痛苦的;腰也痛,腿也痛,不挨香板打,也觉得很痛苦。既然痛苦,为什么又要打禅七?为什么不找一点快乐?为什么要受这个痛苦?因为你找快乐,是世间法;你能受这个苦,是出世法。你想要出世,就先要经过一番锻炼;锻炼,就是不能忍的要忍,不能受的要受,这和一般人不同。你追求世间法,愈享受,就愈会堕落;你追求出世间法,愈受苦,就愈能恢复你本有的智慧光明,所以我们要打禅七。打禅七,外边要被香板打,里边要受精神的痛苦,就是你不能忍腿痛,也要忍着;这么样子内外夹攻,打得你没有地方跑,那时候就开悟了。开悟,就是明白你怎么样生、怎么样死;把生死的道路明白了,然后就会了生脱死。


分享到: 更多



上一篇:修道的第一步 The First Step of Cultivation
下一篇:在禅堂就是持戒 Being in the Chan Hall Is Upholding the Precepts



△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture