Q12: Venerable Sir, what is the purpose for the rotation of one-hour sitting and one-hour walkinginpractice?
问12:尊者,禅修中一小时坐禅一小时行禅相互交替的目的是什么?
Too much walking tends to arouse more energy but less concentration. So one is scheduled to sit and walk alternately an hour each. Thus,the balance can be kept betweenconcentrationand energy.
太多经行易于激起较多精进力但定力却比较少,所以安排打坐、经行各一小时交替进行,这样能够保持定和精进的平衡。