站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁體版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
四正勤 Four Right Exertions
 
[摩罗迦子经讲记·马哈希西亚多] [点击:2131]   [手机版]
背景色

Four Right Exertions

四正勤

There are four kinds of right exertion (sammappadhāna): 有四类正确的努力,即四正勤 (sammappadhāna):

  1. Exertion to prevent the arising of unarisen unwholesome states. This preventative action is comparable to a health education campaign, which helps to ward off contagious diseases. As you are sure to encounter evil in your daily life, you must be wary of it, and take care to avoid contamination.
  2. Second is the exertion to remove the unwholesome states that have arisen, and prevent them from recurring. We must strive to give up the inclination towards unwholesome things that we are predisposed to, otherwise they will overpower us eventually. Seeing, hearing, etc., stimulate the latent predispositions, which are the root causes of defilements.  Such latent tendencies, which are stimulated by sense-objects, are called ‘arammanānusaya kilesā.’ When the meditator gains the path, all latent tendencies cease completely.
  3. Third is the exertion to cultivate wholesome actions that have not yet arisen. Wholesome kamma should be acquired through the practice of charity, morality, and mental culture. I urge you especially to practise insight meditation if you have not done so yet. If you are doing it now to attain insight, continue until the path is attained.
  4. Lastly is the exertion to develop arisen wholesome actions until the path is gained. A meditator normally acquires all four of these right exertions in the course of practice.
  1. 努力避免尚未生起的不善法生起。这个预防行为如同健康锻炼运动,它有助于预防传染性疾病。因为你在日常生活中必定会遇到不善(的现象),你必须警惕它,小心避免被污染。
  2. 第二是努力去除已经生起的不善法,以及防止它们再次生起。我们必须努力停止朝向我们倾向的不善法的趋势,否则它们将会最终战胜我们。看到,听到…等等,刺激潜伏的趋势,这是烦恼的根本来源。这些被感官对象刺激的潜伏趋势,称为 ‘arammanānusaya kilesā.所缘随眠烦恼 。禅修者获得道(智)后,所有的潜伏趋势完全地止息。
  3. 第三是努力培育尚未生起的善行生起。善业应该通过布施、持戒、和禅修来获得。我特别地鼓励你去修习内观,如果你还没这么做的话。如果你正在修内观来获取内观(智),继续,直到到达道(智)。
  4. 最后是努力培育已经生起的善行,直到获得道(智)。通常地,禅修者在修习过程中能得到全部四种正精进。

分享到: 更多



上一篇:专念 With Single Purpose
下一篇:精勤 Strenuous



△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved 51La
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture