站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
The Heart Of Prajna Paramita Sutra(般若心经)
 
[佛教经典·中英文双语阅读 Buddhist Sutras · Bilingual Reading] [点击:4087]   [手机版]
背景色

般若心经

The Heart Of Prajna Paramita Sutra

[唐]玄奘法师译

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。

When Bodhisattva Avalokiteshvara was practicing the profound Prajna Paramita, he illuminated the Five Skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty.

舍利子,色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。受、想、行、识,亦复如是。

Shariputra, form does not differ from emptiness; emptiness does not differ from form. Form itself is emptiness; emptiness itself is form. So too are feeling, cognition, formation, and consciousness.

舍利子,是诸法空相:不生、不灭;不垢、不净;不增、不减。

Shariputra, all Dharmas are empty of characteristics. They are not produced, not destroyed, not defiled, not pure; and they neither increase nor diminish.

是故空中无色。无受、想、行、识;无眼、耳、鼻、舌、身、意;

Therefore, in emptiness there is no form, feeling, cognition, formation, or consciousness; no eyes, ears, nose, tongue, body, or mind;

无色、香、声、味、触、法。无眼界,乃至无意识界;

no sights, sounds, smells, tastes, objects of touch, or Dharmas; no field of the eyes up to and including no field of mind consciousness;

无无明,亦无无明尽;乃至无老死,亦无老死尽。无苦、集、灭、道。

and no ignorance or ending of ignorance, up to and including no old age and death or ending of old age and death. There is no suffering, no accumulating, no extinction, and no Way, and no understanding and no attaining.

无智亦无得,以无所得故。菩提萨捶,依般若波罗蜜多故。心无挂碍,无挂碍故。无有恐怖,远离颠倒梦想、究竟涅磐。

Because nothing is attained, the Bodhisattva through reliance on Prajna Paramita is unimpeded in his mind. Because there is no impediment, he is not afraid, and he leaves distorted dream-thinking far behind. Ultimately Nirvana!

三世诸佛,依般若波罗蜜多故。得阿耨多罗三藐三菩提。

All Buddhas of the three periods of time attain Anuttara-samyak-sambodhi through reliance on Prajna Paramita.

故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒。能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:

Therefore know that Prajna Paramita is a Great Spiritual Mantra, a Great Bright Mantra, a Supreme Mantra, an Unequalled Mantra. It can remove all suffering; it is genuine and not false. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken. Recite it like this:

“揭谛!揭谛!波罗揭谛!波罗僧揭谛!菩提萨婆诃!”

Gaté Gaté Paragaté Parasamgaté
Bodhi Svaha!

End of The Heart of Prajna Paramita Sutra


分享到: 更多



上一篇:Forty-eight Vows (阿弥陀佛四十八大愿)
下一篇:The Diamond Sutra(金刚经)


 Model Subject No. 52 From The Heki.. Model Subject No. 49 From The Heki..
 Model Subject No.40 From The Hekig.. Question and answer at the Hong Ko..
 On the way to dreams–opening educa.. How to Escape from the Haze of Emo..
 出家修道要摄持身心 After Leaving the Home-l.. 如何戒除吃肉的习惯? How Can We Break the Ha..
 为了生死而出家 We Leave the Home-life in .. 莲师心髓祈请颂 The Hearted Pithy Gatha Of..
 10.看香山传发心出家 Reading the Story of I.. 20.行堂 Serving as attendant of the ..
 22.眷属亦出家 His relatives also choosi.. 35.杭州遍礼名胜 Paying homage at the hol..
 86.过喜马拉雅山 Crossing the Himalayas.. 113.步康庄逢鬼兵弗惊 Meeting a mercenary o..
 弟子规浅释 Standards for Students 第七章﹕亲.. 弟子规浅释 Standards for Students 第七章﹕亲..
 手做拳头 拳头做手 The Hand Makes a Fist;Th.. 天花乱坠 地涌金莲 The Heavens Rain Down Fl..

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture