站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁體版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
谁能不死 阎君亦拜 Even the Venerable Yamas Will Bow to Whoever Is Free from Death
 
[达摩祖师西来意 The Intention of Coming from the West] [点击:1955]  [放大] [正常] [缩小] [加粗] [打印]   [字体:14px]  [手机版]
背景色

Even the Venerable Yamas Will Bow to
Whoever Is Free from Death

谁能不死 阎君亦拜

Dharma Master Shen Guang asked, "Who in this world is free from death? Is there anyone in this world who has really ended birth and death?"

神光法师说:“那么在这世界上谁能不死?世界上到底有没有人生死了了?”

"There is," the Yamas of the Ten Courts replied. "There's someone in this world who has ended birth and death."

十殿阎君说:“有!世界上有了生死的。”

"Who?" asked Dharma Master Shen Guang. "Please tell me so that I can follow him to learn the way to end birth and death."

神光法师说:“是哪一个?你可以告诉我吗?我想跟他学一学这个了生死的法。”

The Yamas of the Ten Courts replied,   "Which one? He is the black-faced monk;whose teeth you knocked out. He is free from death. King Yama has no control over him. Not only that, King Yama bows in respect to him every day!"

十殿阎君说:“哪一个呀?就是刚才被你打掉两颗牙的黑脸和尚,他就可以不死。他呀!阎罗王不单管不了他,还要天天拜他,向他叩头顶礼,恭敬他。”

Dharma Master Shen Guang replied, "Oh! He is a monk who has ended birth and death? Fine. I don't want to go with you yet. I want to go find that black-faced monk and follow him to learn the Dharma-door of ending birth and death. Could you wait a bit to take me away? Is that all right? I am determined to end birth and death! Could you speak to King Yama on my behalf to see if he can give me a little more time so I can go learn this Dharma-door?"

神光法师说:“噢!他就是了生死的和尚!这样好了,我先不跟你们去,我去找这黑脸和尚,先跟他学了生死的法门。你们可不可以等一等呢?我现在是真心想了生死的,你们同阎罗王讲一讲,给我一点时间,让我去学这个法门。”

The Yamas of the Ten Courts replied, "All right. Since you are so sincere, what you ask is not beyond the realm of possibility. We can be expedient and agree to a compromise."

十殿阎君说:“可以啦,你真有诚意,这也未尝不可,我们可以方便你,可以通融通融。”

Well, they didn't drag him off to have tea with King Yama. You know, of course, that King Yama also enjoys a good cup of tea. You who like to drink tea should exercise some caution! Ha! Ha!

于是就没有抓他到阎罗王那儿去喝茶。因为阎罗王也好喝茶,你们知道吗?所以你们好喝茶的人哪,小心一点,哈哈!


分享到: 更多



上一篇:神光法师 赤足追祖 Barefoot, Dharma Master Shen Guang Races after the Patriarch
下一篇:十殿阎君 请师喝茶 The Yamas of the Ten Courts Invite the Master to Tea



△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved 51La
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture