站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
中国佛教史话 罗什门下十哲简介
 
[中国佛教史话] [点击:2441]   [手机版]
背景色
罗什门下十哲简介——中国佛教史话之二十五
  
方之
  
   中国佛教史上四大译师之首的西域高僧鸠摩罗什,于后秦弘始三年(401)到达长安,海内许多著名佛教学者都云集到他的门下,当时号称三千弟子,其中有八百余人参加了他的译经事业。由于人才集中,所以他在十余年间,译出了大批高质量的经、律、论。可以肯定,如果不是人才多,他是不可能有如此重大的成就的。在罗什门人中,僧肇等十人尤为突出,被称为“什门十哲”,他们对罗什的译经事业贡献最大,堪称僧界精英。兹就这十个人的简要情况介绍如下:
   (1)释僧肇,京兆(今西安)人,家贫,以傭书为生。因长期抄写典籍,得以备览经史。他好老、庄之学,读《老子道德经》,感叹说:“美则美矣,然期(栖)神冥累之方,犹未尽善也”①。后来他有机会读到旧译《维摩诘经》,很高兴,认为自己找到了归宿。因此他就披剃出家,开始研究佛学。二十岁时,名重关辅。他“既才思幽玄,又善谈说”②。因而受到关内外学者的重视。
   僧肇听说鸠摩罗什到了姑臧(今甘肃武威),他便不顾路远前往受学。公元401年随罗什到长安,入逍遥园。协助罗什译经之余,他先后自著《波(般)若无知论》、《物不迁论》、《不真空论》和《涅槃无名论》等重要论文行世。
   僧肇亲近罗什时间最长(十余年),受益最多,是罗什的入室弟子。他留下的四篇高水平的论文,后人合编为《肇论》,成为三论宗的重要典籍,千百年来,传诵不绝。他于(414)逝世,年仅三十一岁。
   (2)释僧睿,魏郡长乐(今河南安阳东南)人。他少年时代就想出家,到十八岁时才如愿以偿。他是僧贤法师的弟子,二十二岁即博通经论。二十四岁,出外游方。公元401年,鸠摩罗什到长安后,僧睿从其受学,尝慨叹禅法未传华夏,因而请罗什译出《禅要》三卷。译毕,他如获至宝,日夜修习,受到秦主姚兴的敬重。他的才器和风范,被誉为“四海标领”③。
   他参加了罗什的译经事业。《成实论》译出后,罗什要他宣讲,并说:“此诤论中,有七变处破《毗昙》,而在言小隐,若能不问而解,可谓英才”④。僧睿秉承师命,宣讲《成实》,发幽阐微,并未咨询罗什。讲毕,罗什对僧睿说:“吾传译经论,得与子相值,真无所恨矣”⑤。僧睿还为罗什所译经论作序文多篇,均载于僧佑的《出三藏记集》。他晚年归心净土,愿生西方。圆寂时,年六十七岁。 (3)释道融,林虑(今河南林县)人,俗家姓氏不详。他十二岁出家,受到其师器重,命他先读俗书。有一天,师要他去村中借《论语》,他未将书带回,说是已经读过了。他的师父不相信,便另借一本,覆之令其背诵。道融一字不差地背诵完毕,其师惊叹不已,遂鼓励他外出游学。三十岁时,他“才解英绝,内外经书,闇游心府”⑥。他听说鸠摩罗什在长安,便前往请益,什见而奇之,对秦主姚兴说:“昨见融公,复是奇特聪明释子”⑦。姚兴听罗什如此一说,便召见道融,并命他入逍遥园参加罗什的译经事业。
   道融到逍遥园之后,请罗什译出《菩萨戒本》。其后什又译《中论》二卷,道融立即宣讲。后来罗什又要他讲新译《法华经》,自己亦参加听讲。事后,罗什称赞他讲得好。他说:“佛法之兴,融其人也”⑧。其时有狮子国婆罗门自负学识渊博,为外道之宗,闻佛法在中国弘扬,心甚不服,乃负笈东来,求见姚兴,要求与中国僧人辩论,优胜者乃得传其教。姚兴同意。当时关中的僧人都不敢与他辩论,罗什很着急。他对道融说:“若使外道得志,则*轮摧轴,岂可然乎?如吾所覩,在君一人”⑨。道融自知才华也不在别人之下,但不知外道读的一些什么书。他便密令将外道所读书目抄下。开辩论会的那天,姚兴和公卿都参加,还有从四面八方来的僧众。双方经过激烈的辩论之后,婆罗门理屈词穷,但他仍自夸读书多。这时道融便将他所读的书目列出来,又将中国的经史子集等古籍列出,其数量超过他所读的书三倍。婆罗门这才感到惭愧,自知不如,遂向道融顶礼。
   道融后到彭城,受其化道者以千计。他七十四岁时圆寂。著有《法华》、《大品》、《金光明》、《十地》、《维摩》等经义疏行世。
   (4)竺道生,钜鹿(今属河北)人,俗家姓魏。他是仕族子弟,家居彭城(今江苏徐州)。其父为广戚令,被乡里称为善人。道生幼年时代,即很聪明,其父知非常儿,因而十分喜爱。后来道生礼名僧竺法汰为师,开始研习佛理。梁《高僧传》卷七说他“既践法门,俊思奇拔,研味句义,即自开解”。他十五岁时,就开始登座说法,当时一些有学识的人,都佩服他的慧解辩才,无人敢与他酬抗。
   道生受戒之后,在庐山住了七年。他认为“入道之要,慧解为本”⑩。鸠摩罗什到长安之后,他与慧睿等人入关从罗什受学,并参与译经工作。关中僧众,都说他是神悟。
   道生在长安住了几年,于(409)回到建业(今江苏南京),住青园寺。他是一位思想家,研究佛学,善于思考,认为善不受报,顿悟成佛,著有《二谛论》、《佛性当有论》、《法身无色论》、《佛无净土论》和《应有缘论》等。当时法显翻译的六卷《泥洹》,谈到阐提无佛性,道生表示不同的看法。他说一切众生皆有佛性,阐提也是众生,当然也有佛性。此说一出,被持保守观点的人将他逐出僧团。他当众发誓说:“若我所说反于经义者,请于现身即表厉疾;若与实相不相违背者,愿舍寿之时,据有狮子座”11。言毕,拂袖而去。其后不久,昙无谶译出的大本《涅槃》传到南方,其中亦说阐提有佛性,证明道生所说不违经义。他获得此经之后,即于宋元嘉十一年(434)在庐山精舍开讲。讲毕,果如他的誓言所说在法座上逝世,终年七十九岁。
   (5)释僧 ,泥阳(故址在今甘肃宁县东南)人,俗家姓傅。他少年出家,住长安大寺,是著名法匠弘觉法师的弟子。他内外兼通,尤重律义。后秦姚兴即帝位后,崇信佛法,对僧 深表敬重。当时由于鸠摩罗什在长安译经,各地佛教学子皆慕名前往。姚兴以僧尼既多,理应建立规章制度,封僧 为后秦的僧主。他在诏书中说:“僧契法师,学优早年,德芳暮齿,可为(后秦)国内僧主”12。姚兴赐给他的车辆乘舆,他都不用,宁愿自己步行,将那些东西转赠给老年和有病的人。所收供养,亦常充众用。自己虽已年老,但讲说经律,诲人无倦。后秦弘始末年(415)逝世,终年七十岁。
   (6)释昙影,不知何许人也。梁《高僧传》卷六说他“性虚靖,不甚交游”。常讲《法华经》和《光赞般若》,每开讲席,听众上千。后入关中,受到秦主姚兴的礼遇。鸠摩罗什到长安后,昙影从其受学。罗什对昙影大加赞赏。他对姚兴说:“昨见影公,亦是此国风流标望之僧也”13。姚兴即命昙影入逍遥园,参加罗什的译经工作。什初译《成实论》,参与其事者就《论》中某些问题有不同的看法,反复争论,昙影嫌其庞杂,乃总结为五个方面的问题,上呈罗什,什曰:“大善,深得吾意”14。其后罗什又译出《法华经》,昙影为之作《法华义疏》四卷。后又为什译《中论》作注。晚年隐居深山,潜心修道。东晋义熙年间(405—418)圆寂,世寿七十岁。
   (7)释慧严,豫州(今河南省)人,俗家姓范。十二岁,即博晓诗书。十六岁出家,开始精研佛理。三十岁成为著名的大学者。梁《高僧传》卷七说他“迄甫立年,学洞群籍,风声四远,化洽殊邦”。他听说鸠摩罗什在关中,即前往受学,并参加译经工作。后返京师(今南京),住东安寺,受到宋高祖刘裕的敬重。刘裕伐长安时,要慧严同行,严初不愿意,说道:“贫道事外之人,不敢闻命”15。但是由于刘裕的苦求,慧严不得已,只好同行。后来他又回到建康(南京)。昙无谶在凉州译出的《大涅槃经》传到南方之后,慧严、慧观与谢灵运等人加以改编,称为《南本涅槃》,研习的人很多,出现了一批涅槃师。宋元嘉二十年(443),慧严逝世,终年八十一岁。
   (8)释慧观,清河(在今河北省内)人,俗家姓崔,十岁便以博见驰名。二十岁左右出家,到处游方参学。后赴庐山,向慧远请益。听说罗什入关,他又北上求教。他研究佛学,善于思考,在罗什门下,与僧肇齐名。当时人称:“通情则(道)生、(道)融上首,精难则(慧)观,(僧)肇第一”16。罗什新译《法华经》,慧观即作《法华宗要序》一文,简呈罗什,什赞叹,并鼓励他说:“善男子所论甚快。君小却当南游江、汉之间,善以弘通为务”17。罗什逝世之后,慧观就到了荆州,受到司马休之的敬重,并为之建高悝寺。由于慧观的宣化,使荆楚地区许多人归信了佛教。不久,慧观回到建康(今南京),住道场寺。他是一位“既妙善佛理,探究《老》《庄》,又精通《十诵》、博采诸部”18的学者,所以向他求法问道的人,整天络绎不绝。宋元嘉年间(424—453)去世,世寿七十一。著有《辩宗论》、《论顿悟渐悟义》和《十喻序赞》等行世。
   (9)释道恒(又作道常),蓝田(今属陕西)人,幼年时代,即与常儿不同。他九岁在路上玩耍时,被一个名叫张忠的隐士看见,叹息说:“此小儿有出人之相,在俗必有辅政之功,处道必能光显佛法,恨吾老矣,不得见之”19。道恒从小就失去双亲,有后母一人,恒侍奉若生母。因而以孝闻名于世。他家贫,常以绘画所得薄酬收入赡养后母。二十岁时,后母亦亡。他办完丧事之后,即出家修道。他笃志好学,内外兼通。鸠摩罗什到长安之后,他即从其受学,并参与译经事业,甚受器重。秦主姚兴见他有才华,即派尚书令姚显逼他“罢道从政”,协助治理国家。他回报姚兴表示不愿意。姚兴又给罗什和僧契二人写信,请他们帮忙劝道恒还俗从政。什、 认为此事不能勉强,希望姚兴“施既往之恩,纵其微志”20。姚兴仍不死心,多次下书促道恒罢道从政。道恒叹曰:“古人有言,益我货者损我神,生我名者杀我身”21。他为了逃避姚兴的纠缠,便遁入山中,林栖涧饮,专心修道。公元417年死于山舍,终年七十二岁。著有《释驳论》和《百行箴》等行世。
   (10)释道标,不知何许人也。他与道恒是同学,有才华,亦在罗什门下参加译经工作。秦主姚兴逼道恒罢道从政,也同样逼道标。可是令人不解的是:这样一位学只才华都好的人,梁慧皎竟未为他专门立传,只在《道恒传》中附带地提到他。从姚兴给道恒、道标的信中,可以看出姚兴对他们二人是同等看待的。这就充分反映道标的道德和学问也是备受世人敬重的,著有《舍利弗毗昙序》和《弔王乔文》等行世。
   上述十人中,前四人是罗什最得意的弟子,又被称为“什门四圣”。又十人中的前八人,亦称“什门八俊”。这些人,对中国佛教文化事业都曾作出重大贡献。
   注释:
   ①②③④⑤⑥⑦⑧⑨12 13 14 19 20 21梁《高僧传》卷六。
   ⑩11 15 16 16 18梁《高僧传》卷七。


分享到: 更多



上一篇:中国佛教史话 以神通教化人的佛图澄
下一篇:中国佛教史话 竺佛念与二秦时代的译经事业

 《中国佛教史概说》讲纲 在中国佛教史上,法显西行求法的意义是什么?
 中国佛教史上的四大译经家是谁? 中国佛教史观的形成与佛教史学的建立
 倓虚法师及其在中国佛教史上地位(杨曾文) 中国佛教史观的形成与佛教史学的建立(宋道发)
 中国佛教文化论稿 第五章 中国佛教史学 三论宗在中国佛教史上的地位及其影响
 说一切有部与中国佛教史的研究(王邦维) 中国佛教史上的四大翻译家
 中国佛教史上的四大翻译家(李富华) 论金乔觉在中国佛教史上的地位和作用
 中国佛教史话 首传戒法的昙柯迦罗 中国佛教史话 首创西行求法的朱士行
 中国佛教史话 西晋时代的译人和译经 中国佛教史话 西晋大翻译家竺法护
 中国佛教史话 帛法祖兄弟的不幸遭遇 中国佛教史话 华夏第一尼
 中国佛教史话 东晋时代的南方佛教 中国佛教史话 玄学化的僧人支道林

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture