站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
Kassapa, The Fire-Worshiper
 
[The Gospel Of Buddha] [点击:1656]   [手机版]
背景色

KASSAPA, THE FIRE-WORSHIPER

AT that time there lived in Uruvela the Jatilas, Brahman hermits with matted hair, worshiping the fire and keeping a fire-dragon; and Kassapa was their chief. Kassapa was renowned throughout all India, and his name was honored as one of the wisest men on earth and an authority on religion. And the Blessed One went to Kassapa of Uruvela the Jatila, and said: "Let me stay a night in the room where you keep your sacred fire."

Kassapa, seeing the Blessed One in his majesty and beauty, thought to himself: "This is a great muni and a noble teacher. Should he stay overnight in the room where the sacred fire is kept, the serpent will bite him and he will die." And he said: "I do not object to your staying overnight in the room where the sacred fire is kept, but the serpent lives there; he will kill you and I should be sorry to see you perish."

But the Buddha insisted and Kassapa admitted him to the room where the sacred fire was kept. And the Blessed One sat down with body erect, surrounding himself with watchfulness. In the night the dragon came, belching forth in rage his fiery poison, and filling the air with burning vapor, but could do him no harm, and the fire consumed itself while the World-honored One remained composed. And the venomous fiend became very wroth so that he died in his anger. When Kassapa saw the light shining forth from the room he said: "Alas, what misery! Truly, the countenance of Gotama the great Sakyamuni is beautiful, but the serpent will destroy him."

In the morning the Blessed One showed the dead body of the fiend to Kassapa, saying: "His fire has been conquered by my fire." And Kassapa thought to himself. "Sakyamuni is a great samana and possesses high powers, but he is not holy like me."

There was in those days a festival, and Kassapa thought: "The people will come hither from all parts of the country and will see the great Sakyamuni. When he speaks to them, they will believe in him and abandon me." And he grew envious. When the day of the festival arrived, the Blessed One retired and did not come to Kassapa. And Kassapa went to the Buddha on the next morning and said: "Why did the great Sakyamuni not come?"

The Tathagata replied: "Didst thou not think, O Kassapa, that it would be better if I stayed away from the festival?" And Kassapa was astonished and thought: "Great is Sakyamuni; he can read my most secret thoughts, but he is not holy like me."

The Blessed One addressed Kassapa and said: "Thou seest the truth, but acceptest it not because of the envy that dwells in thy heart. Is envy holiness? Envy is the last remnant of self that has remained in thy mind. Thou art not holy, Kassapa; thou hast not yet entered the path." And Kassapa gave up his resistance. His envy disappeared, and, bowing down before the Blessed One, he said: "Lord, our Master, let me receive the ordination from the Blessed One."

And the Blessed One said: "Thou, Kassapa, art chief of the Jatilas. Go, then, first and inform them of thine intention, and let them do as thou thinkest fit." Then Kassapa went to the Jatilas and said: "I am anxious to lead a religious life under the direction of the great Sakyamuni, who is the Enlightened One, the Buddha. Do as ye think best."

The Jatilas replied: "We have conceived a profound affection for the great Sakyamuni, and if thou wilt join his brotherhood, we will do likewise." The Jatilas of Uruvela now flung their paraphernalia of fire-worship into the river and went to the Blessed One.

Nadi Kassapa and Gaya Kassapa, brothers of the great Uruvela Kassapa, powerful men and chieftains among the people, were dwelling below on the stream, and when they saw the instruments used in fire-worship floating in the river, they said: "Something has happened to our brother. And they came with their folk to Uruvela. Hearing what had happened, they, too, went to the Buddha.

The Blessed One, seeing that the Jatilas of Nadi and Gaya, who had practiced severe austerities and worshiped fire, were now come to him, preached a sermon on fire, and said: "Everything, O Jatilas, is burning. The eye is burning, all the senses are burning, thoughts are burning. They are burning with the fire of lust. There is anger, there is ignorance, there is hatred, and as long as the fire finds inflammable things upon which it can feed, so long will it burn, and there will be birth and death, decay, grief, lamentation, suffering, despair, and sorrow. Considering this, a disciple of the Dharma will see the four noble truths and walk in the eightfold path of holiness. He will become wary of his eye, wary of all his senses, wary of his thoughts. He will divest himself of passion and become free. He will be delivered from selfishness and attain the blessed state of Nirvana."

And the Jatilas rejoiced and took refuge in the Buddha, the Dharma, and the Sangha.


分享到: 更多



上一篇:The Sermon At Rajagaha
下一篇:Yasa, The Youth Of Benares


 Conversion of the three Kassapa Br.. Maha-Kassapa - Foremost in Ascetic..

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture