站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
Buried Treasure [The Arrogance of Power]
 
[Buddhist Tales For Young & Old] [点击:1472]   [手机版]
背景色

Buried Treasure
[The Arrogance of Power]

Once upon a time, there was an old man who lived in Benares. He had a very good friend, who was known to be wise. Luckily, or perhaps unluckily, he also had a beautiful young wife.

The old man and his young wife had a son. The man came to love his son very much. One day he thought, "I have learned that my beautiful young wife cannot always be trusted. When I die, I am sure she will marry another man, and together they will waste the wealth I have worked so hard for. Later on, there will be nothing left for my son to inherit from his mother. So I will do something to guarantee an inheritance for my deserving son. I will bury my wealth to protect it for him."

Then he called for his most faithful servant, Nanda. Together they took all the old man's wealth deep into the forest and buried it. He said, "My dear Nanda, I know you are obedient and faithful. After I die, you must give this treasure to my son. Keep it a secret until then. When you give the treasure to him, advise him to use it wisely and generously."

Before long, the old man died. Several years later, his son completed his education. He returned home to take his place as the head of the family. His mother said, "My son, being a suspicious man, your father has hidden his wealth. I am sure that his faithful servant, Nanda, knows where it is. You should ask him to show you. Then you can get married and support the whole family."

So the son went to Nanda and asked him if he knew where his father had hidden his wealth. Nanda told him that the treasure was buried in the forest, and that he knew the exact spot.

Then the two of them took a basket and a shovel into the forest. When they arrived at the place the treasure was buried, all of a sudden Nanda became puffed up with how important he was. Although he was only a servant, he had the power of being the only one to know the secret. So he became conceited and thought he was better than the son. He said, "You son of a servant girl! Where would you inherit a treasure from?"

The patient son did not talk back to his father's servant. He suffered his abuse, even though it puzzled him. After a short time, they returned home empty-handed.

This strange behavior was repeated two more times. The son thought, "At home, Nanda appears willing to reveal the secret of the treasure. But when we go into the forest carrying the basket and shovel, he is no longer willing. I wonder why he changes his mind each time."

He decided to take this puzzle to his father's wise old friend. He went to him and described what had happened.

The wise old man said, "Go again with Nanda into the forest. Watch where he stands when he abuses you, which he surely will do. Then send him away saying. "You have no right to speak to me that way. Leave me."

"Dig up the ground on that very spot and you will find your inheritance. Nanda is a weak man. Therefore, when he comes closest to his little bit of power, he turns it into abuse."

The son followed this advice exactly. Sure enough, he found the buried treasure. As his father had hoped, he generously used the wealth for the benefit of many.

The moral is: A little power soon goes to the head of one not used to it.


分享到: 更多



上一篇:The Silent Buddha [Generosity]
下一篇:The Crane and the Crab [Trickery]


 26.尸体都应该被埋葬 Dead Bodies Are To Be ..

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture