站内搜索: 设为首页 | 加入收藏  [繁体版]
文库首页智慧悦读基础读物汉传佛教藏传佛教南传佛教古 印 度白话经典英文佛典随机阅读佛学问答佛化家庭手 机 站
佛教故事禅话故事佛教书屋戒律学习法师弘法居士佛教净业修福净宗在线阿含专题天台在线禅宗在线唯识法相人物访谈
分类标签素食生活佛化家庭感应事迹在线抄经在线念佛佛教文化大 正 藏 藏经阅读藏经检索佛教辞典网络电视电 子 书
Tolerance and Diversity
 
[Bodhi Bhikkhu] [点击:1444]   [手机版]
背景色

Tolerance and Diversity
by
Bhikkhu Bodhi
© 1998

Today all the major religions of the world must respond to a double challenge. On one side is the challenge of secularism, a trend which has swept across the globe, battering against the most ancient strongholds of the sacred and turning all man's movements toward the Beyond into a forlorn gesture, poignant but devoid of sense. On the other side is the meeting of the great religions with each other. As the most far-flung nations and cultures merge into a single global community, the representatives of humankind's spiritual quest have been brought together in an encounter of unprecedented intimacy, an encounter so close that it leaves no room for retreat. Thus at one and the same time each major religion faces, in the amphitheater of world opinion, all the other religions of the earth, as well as the vast numbers of people who regard all claims to possess the Great Answer with a skeptical frown or an indifferent yawn.

In this situation, any religion which is to emerge as more than a relic from humanity's adolescence must be able to deal, in a convincing and meaningful manner, with both sides of the challenge. On the one hand it must contain the swelling tide of secularism, by keeping alive the intuition that no amount of technological mastery over external nature, no degree of proficiency in providing for humanity's mundane needs, can bring complete repose to the human spirit, can still the thirst for a truth and value that transcends the boundaries of contingency. On the other hand, each religion must find some way of disentangling the conflicting claims that all religions make to understand our place in the grand scheme of things and to hold the key to our salvation. While remaining faithful to its own most fundamental principles, a religion must be able to address the striking differences between its own tenets and those of other creeds, doing so in a manner that is at once honest yet humble, perspicacious yet unimposing.

In this brief essay I wish to sketch the outline of an appropriate Buddhist response to the second challenge. Since Buddhism has always professed to offer a "middle way" in resolving the intellectual and ethical dilemmas of the spiritual life, we may find that the key to our present problematic also lies in discovering the response that best exemplifies the middle way. As has often been noted, the middle way is not a compromise between the extremes but a way that rises above them, avoiding the pitfalls into which they lead. Therefore, in seeking the proper Buddhist approach to the problem of the diversity of creeds, we might begin by pinpointing the extremes which the middle way must avoid.

The first extreme is a retreat into fundamentalism, the adoption of an aggressive affirmation of one's own beliefs coupled with a proselytizing zeal toward those who still stand outside the chosen circle of one's co-religionists. While this response to the challenge of diversity has assumed alarming proportions in the folds of the great monotheistic religions, Christianity and Islam, it is not one toward which Buddhism has a ready affinity, for the ethical guidelines of the Dhamma naturally tend to foster an attitude of benign tolerance toward other religions and their followers. Though there is no guarantee against the rise of a militant fundamentalism from within Buddhism's own ranks, the Buddha's teachings can offer no sanctification, not even a remote one, for such a malignant development.

For Buddhists the more alluring alternative is the second extreme. This extreme, which purchases tolerance at the price of integrity, might be called the thesis of spiritual universalism: the view that all the great religions, at their core, espouse essentially the same truth, clothed merely in different modes of expression. Such a thesis could not, of course, be maintained in regard to the formal creeds of the major religions, which differ so widely that it would require a strenuous exercise in word-twisting to bring them into accord. The universalist position is arrived at instead by an indirect route. Its advocates argue that we must distinguish between the outward face of a religion — its explicit beliefs and exoteric practices — and its inner nucleus of experiential realization. On the basis of this distinction, they then insist, we will find that beneath the markedly different outward faces of the great religions, at their heart — in respect of the spiritual experiences from which they emerge and the ultimate goal to which they lead — they are substantially identical. Thus the major religions differ simply in so far as they are different means, different expedients, to the same liberative experience, which may be indiscriminately designated "enlightenment," or "redemption," or "God-realization," since these different terms merely highlight different aspects of the same goal. As the famous maxim puts it: the roads up the mountain are many, but the moonlight at the top is one. From this point of view, the Buddha Dhamma is only one more variant on the "perennial philosophy" underlying all the mature expressions of man's spiritual quest. It may stand out by its elegant simplicity, its clarity and directness; but a unique and unrepeated revelation of truth it harbors not.

On first consideration the adoption of such a view may seem to be an indispensable stepping-stone to religious tolerance, and to insist that doctrinal differences are not merely verbal but real and important may appear to border on bigotry. Thus those who embrace Buddhism in reaction against the doctrinaire narrowness of the monotheistic religions may find in such a view — so soft and accommodating — a welcome respite from the insistence on privileged access to truth typical of those religions. However, an unbiased study of the Buddha's own discourses would show quite plainly that the universalist thesis does not have the endorsement of the Awakened One himself. To the contrary, the Buddha repeatedly proclaims that the path to the supreme goal of the holy life is made known only in his own teaching, and therefore that the attainment of that goal — final deliverance from suffering — can be achieved only from within his own dispensation. The best known instance of this claim is the Buddha's assertion, on the eve of his Parinibbana, that only in his dispensation are the four grades of enlightened persons to be found, that the other sects are devoid of true ascetics, those who have reached the planes of liberation.

The Buddha's restriction of final emancipation to his own dispensation does not spring from a narrow dogmatism or a lack of good will, but rests upon an utterly precise determination of the nature of the final goal and of the means that must be implemented to reach it. This goal is neither an everlasting afterlife in a heaven nor some nebulously conceived state of spiritual illumination, but the Nibbana element with no residue remaining, release from the cycle of repeated birth and death. This goal is effected by the utter destruction of the mind's defilements — greed, aversion and delusion — all the way down to their subtlest levels of latency. The eradication of the defilements can be achieved only by insight into the true nature of phenomena, which means that the attainment of Nibbana depends upon the direct experiential insight into all conditioned phenomena, internal and external, as stamped with the "three characteristics of existence": impermanence, suffering, and non-selfness. What the Buddha maintains, as the ground for his assertion that his teaching offers the sole means to final release from suffering, is that the knowledge of the true nature of phenomena, in its exactitude and completeness, is accessible only in his teaching. This is so because, theoretically, the principles that define this knowledge are unique to his teaching and contradictory in vital respects to the basic tenets of other creeds; and because, practically, this teaching alone reveals, in its perfection and purity, the means of generating this liberative knowledge as a matter of immediate personal experience. This means is the Noble Eightfold Path which, as an integrated system of spiritual training, cannot be found outside the dispensation of a Fully Enlightened One.

Surprisingly, this exclusivistic stance of Buddhism in regard to the prospects for final emancipation has never engendered a policy of intolerance on the part of Buddhists toward the adherents of other religions. To the contrary, throughout its long history, Buddhism has displayed a thoroughgoing tolerance and genial good will toward the many religions with which it has come into contact. It has maintained this tolerance simultaneously with its deep conviction that the doctrine of the Buddha offers the unique and unsurpassable way to release from the ills inherent in conditioned existence. For Buddhism, religious tolerance is not achieved by reducing all religions to a common denominator, nor by explaining away formidable differences in thought and practice as accidents of historical development. From the Buddhist point of view, to make tolerance contingent upon whitewashing discrepancies would not be to exercise genuine tolerance at all; for such an approach can "tolerate" differences only by diluting them so completely that they no longer make a difference. True tolerance in religion involves the capacity to admit differences as real and fundamental, even as profound and unbridgeable, yet at the same time to respect the rights of those who follow a religion different from one's own (or no religion at all) to continue to do so without resentment, disadvantage or hindrance.

Buddhist tolerance springs from the recognition that the dispositions and spiritual needs of human beings are too vastly diverse to be encompassed by any single teaching, and thus that these needs will naturally find expression in a wide variety of religious forms. The non-Buddhist systems will not be able to lead their adherents to the final goal of the Buddha's Dhamma, but that they never proposed to do in the first place. For Buddhism, acceptance of the idea of the beginningless round of rebirths implies that it would be utterly unrealistic to expect more than a small number of people to be drawn toward a spiritual path aimed at complete liberation. The overwhelming majority, even of those who seek deliverance from earthly woes, will aim at securing a favorable mode of existence within the round, even while misconceiving this to be the ultimate goal of the religious quest.

To the extent that a religion proposes sound ethical principles and can promote to some degree the development of wholesome qualities such as love, generosity, detachment and compassion, it will merit in this respect the approbation of Buddhists. These principles advocated by outside religious systems will also conduce to rebirth in the realms of bliss — the heavens and the divine abodes. Buddhism by no means claims to have unique access to these realms, but holds that the paths that lead to them have been articulated, with varying degrees of clarity, in many of the great spiritual traditions of humanity. While the Buddhist will disagree with the belief structures of other religions to the extent that they deviate from the Buddha's Dhamma, he will respect them to the extent that they enjoin virtues and standards of conduct that promote spiritual development and the harmonious integration of human beings with each other and with the world.


分享到: 更多



上一篇:From Views to Vision
下一篇:The Guardians of the World


 容忍 The Need for Tolerance Today.. His Tolerance towards Dumb Animals..
 Why Religious Tolerance?

△TOP
佛海影音法师视频 音乐视频 视频推荐 视频分类佛教电视 · 佛教电影 · 佛教连续剧 · 佛教卡通 · 佛教人物 · 名山名寺 · 舍利专题 · 慧思文库
无量香光 | 佛教音乐 | 佛海影音 | 佛教日历 | 天眼佛教网址 | 般若文海 | 心灵佛教桌面 | 万世佛香·佛骨舍利 | 金刚萨埵如意宝珠 | 佛教音乐试听 | 佛教网络电视
友情链接
金刚经 新浪佛学 佛教辞典 听佛 大藏经 在线抄经 佛都信息港 白塔寺
心灵桌面 显密文库 无量香光 天眼网址 般若文海 菩提之夏 生死书 文殊增慧
网上礼佛 佛眼导航 佛教音乐 佛教图书 佛教辞典

客服QQ:1280183689

[显密文库·佛教文集] 白玛若拙佛教文化传播工作室制作 [无量香光·佛教世界] 教育性、非赢利性、公益性的佛教文化传播
[京ICP备16063509号-26 ] goodweb.net.cn Copyrights Reserved
如无意中侵犯您的权益或含有非法内容,请与我们联系。站长信箱:alanruochu_99@126.com
敬请诸位善心佛友在论坛、博客、facebook或其他地方转贴或相告本站网址或文章链接,功德无量。
愿以此功德,消除宿现业,增长诸福慧,圆成胜善根,所有刀兵劫,及与饥馑等,悉皆尽消除,人各习礼让,一切出资者,
辗转流通者,现眷咸安宁,先亡获超升,风雨常调顺,人民悉康宁,法界诸含识,同证无上道。
 


Nonprofit Website For Educational - Spread The Wisdom Of the Buddha & Buddhist Culture